This imbalance is potentially linked to malfunctions in our body.
Ce déséquilibre serait potentiellement lié à des dysfonctionnements dans notre organisme.
This imbalance would be potentially related to malfunctions in our body.
Ce déséquilibre serait potentiellement lié à des dysfonctionnements dans notre organisme.
The time for solving malfunctions is not predictable.
Le temps pour résoudre les dysfonctionnements ne sont pas prévisibles.
The use of un- authorized parts can cause malfunctions.!
L’utilisation de pièces non autorisées peut provoquer des dysfonctionnements. !
It is steady, quiet and low frequency of malfunctions.
C'est une fréquence stable, silencieuse et faible de dysfonctionnements.
Quite rare are the galactorrhea, malfunctions of the menstrual cycle, gynecomastia.
Assez rares sont la galactorrhée, les dysfonctionnements du cycle menstruel, la gynécomastie.
Doctors say that this is a consequence of other malfunctions in the body.
Les médecins disent que c'est une conséquence d'autres dysfonctionnements dans le corps.
It prevents malfunctions and damage to machines.
Elle évite des dysfonctionnements et des dégâts aux machines.
When a kidney malfunctions, you will definitely know it.
Quand un rein fonctionne mal, vous le saurez certainement.
Damage, failures, malfunctions or defects attributable to causes of external origin.
Les dommages, pannes, défaillances ou défauts imputables à des causes d'origine externe.
Thank you, Mrs Pack, for reporting all these malfunctions.
Merci, Madame Pack, de nous avoir signalé tous ces dysfonctionnements.
These hard drives are very sensitive to power fluctuations and malfunctions.
Ces disques durs sont très sensibles aux fluctuations de courant et des dysfonctionnements.
The slightest deviation can cause serious malfunctions in the cooling system.
La moindre déviation peut provoquer de graves dysfonctionnements dans le système de refroidissement.
Oxidation of oil often causes malfunctions in system operation.
L'oxydation de l'huile provoque souvent des dysfonctionnements dans le fonctionnement du système.
Overlapping with Web apps of other suppliers could also result in malfunctions.
Le chevauchement avec les applications Web d'autres fournisseurs pourraient également entraîner des dysfonctionnements.
However, after this, quite often there are various errors and other malfunctions.
Cependant, après cela, il y a souvent des erreurs et d'autres dysfonctionnements.
In hydraulic systems, air is one of the main causes of malfunctions.
Dans les systèmes hydrauliques, l’air est l’une des principales causes de défaillance.
Serious discrepancies and malfunctions of the system have been found.
Des écarts et des dysfonctionnements importants ont été constatés dans ce système.
These gradually spread, revealing serious malfunctions in our financial systems.
Elles se sont ensuite progressivement propagées, révélant de graves dysfonctionnements dans nos systèmes financiers.
Do not use unauthorized parts as this may cause malfunctions.!
N’utilisez pas de pièces non autorisées car il peut en résulter des dysfonctionnements.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief