malady
- Examples
Well, it appears that a little rest heals all maladies. | Eh bien, il semble qu'un peu de repos guérit toutes les maladies. |
My main interest is how to elaborate this science to address other maladies. | Mon intérêt principal est comment améliorer cette science pour soigner d'autres maladies. |
However, studies have drawn links between weather extremes and certain maladies. | Mais des études ont révélé des liens entre les phénomènes météorologiques extrêmes et certaines maladies. |
Parents leave maladies as a legacy to their children. | Les parents transmettent ces maladies à leurs descendants. |
Innocence cures all the maladies, physical, mental, emotional, specially the spiritual one. | L’innocence guérit tous les maux, physiques, mentaux, émotionnels, et particulièrement les maux spirituels. |
These maladies come for us all. | Ces maladies nous concernent tous. |
Sometimes a certain shock can just break it, and then you develop maladies, physical and mental. | Parfois un certain choc peut simplement le briser, et alors vous développez des maladies, physiques et mentales. |
The fifty-eighth chapter of Isaiah is a prescription for maladies of the body and of the soul. | Le cinquante-huitième chapitre d’Ésaïe est une véritable ordonnance pour les maladies du corps et de l’âme. |
The burden of sin, with its unrest and unsatisfied desires, is the foundation of their maladies. | Le fardeau du péché, avec son inquiétude et ses désirs insatisfaits, est à l’origine de leur maladie. |
The burden of sin, with its unrest and unsatisfied desires, is the foundation of their maladies. | Le fardeau du péché, avec son angoisse et ses désirs insatisfaits, est à l’origine de leur maladie. |
Malaysia, like other nations, has not been spared the social maladies that accompany development and modernization. | La Malaisie, comme d'autres pays, n'a pas été épargnée par les maladies sociales qui accompagnent le développement et la modernisation. |
The burden of sin, with its unrest and unsatisfied desires, is the foundation of their maladies. | Le fardeau du péché, avec l'inquiétude et l'insatisfaction qui l'accompagnent, sont la cause de leurs maladies. |
Such misdiagnosis is often followed by a tendency to prescribe one set of medicines for all maladies. | Cette erreur de diagnostic est souvent suivie par la tendance à prescrire un seul médicament pour toutes sortes de maladies. |
The burden of sin, with its unrest and unsatisfied desires, is the foundation of their maladies. | Le fardeau du péché, avec l’inquiétude et l’insatisfaction qui l’accompagnent, sont la cause de leurs maladies. |
Women are subject to serious maladies, and their sufferings are greatly increased by their manner of dress. | Les femmes sont sujettes à des maladies graves, et de plus grandes souffrances encore leur sont infligées par leur façon de s’habiller. |
Over time, bad posture can lead to back pain, a stiff neck, and even more serious maladies. | Avec le temps, une mauvaise posture peut entraîner des douleurs dans le dos, des raideurs dans le cou et même des maladies plus sérieuses. |
The Real Plan had an undeniable influence on this decline, reducing the maladies of income concentration, yet not sufficiently. | Le Plan réel a indéniablement influé sur cette diminution en atténuant le fléau de la concentration des revenus, mais ce n'est pas encore suffisant. |
Entice enemies with musical instruments that inflict melodic maladies, as the Tenno chorus synchronize their rhythm to sound the drums of war. | Incitez les ennemis avec des instruments de musique qui infligent des maladies mélodiques, comme le chœur Tenno synchroniser leur rythme pour sonner les tambours de la guerre. |
The West can discover in the East remedies for those spiritual and religious maladies that are caused by a prevailing materialism. | L’Occident pourrait trouver dans la civilisation de l’Orient des remèdes pour certaines de ses maladies spirituelles et religieuses causées par la domination du matérialisme. |
When the gospel is received in its purity and power, it is a cure for the maladies that originated in sin. | Lorsque nous acceptons l’Évangile dans sa pureté et dans toute sa puissance, nous avons alors le remède à nos maladies issues du péché. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!