maléfice

C'est évident, il est soumis à un maléfice.
It's obvious. He's under some dark spell.
Je voulais rompre le maléfice.
I only wanted to break the spell.
Tu sais comment te délivrer de ce maléfice.
There is only one way to end the pain.
La légende dit que leur morsure porte un maléfice qui transforme lentement la victime en Balverine. Trolls
Legend has it that their bite carries a curse that slowly turns the victim into a Balverine.
- Comment briser ce maléfice ?
Before the whole world, I will make a vow. Of everlasting love.
Partez pour une incroyable aventure et changez les évènements du passé pour résoudre le maléfice de Viviane dans le présent.
Go on an incredible adventure and change events in the past to solve an incredible mystery in Time Mysteries: The Ancient Spectres!
Grâce au sortilège, le maléfice tombe dans l’oubli et nous pouvons nous libérer de l’énergie négative que les peuples hostiles répandent sur nous.
Thanks to the spell, the evil spell goes into oblivion, and we can free ourselves from the negative energy that the hostile people pour over us.
Quel maléfice est-ce donc ?
What kind of sorcery is this?
Il y a un endroit : C'est une vallée cachée, protégée de tout maléfice.
There's a place called thandor. It's a hidden valley, magically hidden from all evil.
Quel maléfice est-ce donc ?
What sorcery is this?
Je voudrais également féliciter la Commission, comme de raison, pour être parvenue à cet accord qui rompt le maléfice découlant de l'échec des négociations avec le Maroc.
I also think it is fair to congratulate the Commission on having reached this agreement, which breaks the curse of the failure of the negotiations with Morocco.
Le plus terrible était la foudre, qui provoquait tous les ans plusieurs incendies dans la Province ; mais aussi la jalousie ou la mauvaise volonté des voisins, qui pouvait entraîner quelque maléfice qui rende malade la famille ou le bétail.
Worst of all was lightning, which often started fires in the Province; but also jealousy or ill will on the part of their neighbours, who could put some kind of curse upon the family and bring them or their cattle down illness.
C'est un peu comme si ça pouvait être le résultat d'une sorte de potion, de la magie noire, d'une espèce de maléfice.
This sounds like it could be the result of a kind of potion-y, dark arts-related, maleficium type of situation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted