mal préparé

Chaque vin a son propre verre et vous ne pouvez pas être mal préparé.
Every wine has its own glass and you cannot be unprepared.
Le comité, plutôt mal préparé, en a alors appelé à la grève générale pour le 12 novembre.
On November 12, the Committee, somewhat unprepared, called the nationwide General Strike.
Je ne dis pas que c'est mal préparé, mais c'est bien trop fade pour l'estomac d'un Klingon.
While I am sure this is well-prepared, it is much too bland for the stomach of a Klingon.
Chacun de nous voit le monde différemment et se sent fort et capable dans certains domaines et incertain ou mal préparé dans d'autres.
Each of us sees the world differently, and feels strong and competent in some areas and uncertain or ill-equipped in others.
Selon la plupart des éléments d'information, le Gouvernement a été surpris par l'intensité des attaques, car il était mal préparé à une offensive militaire aussi rapide.
Most reports indicate that the Government was taken by surprise by the intensity of the attacks, as it was ill-prepared to confront such a rapid military onslaught.
On ne veut pas se retrouver mal préparé, encore une fois.
We don't want to get caught flat-footed again.
Je me suis mal préparé pour ce voyage !
I didn't pack well for this trip!
Ce projet est mal préparé.
This project has been ill prepared.
Richter dirige la première qui est interprétée par un chœur mal préparé chantant mal[36].
Richter conducted the premiere, which was marred by a poorly prepared chorus, which sang badly.
On était mal préparé.
Can't believe we weren't prepared.
Il est impossible qu’un Chapitre mal préparé trouve la sérénité et l’efficacité exigée, et donc trouve son rythme.
It is impossible for a poorly prepared Chapter to find the needed serenity or efficiency, and thus find its rhythm.
La source ajoute qu'au début de l'audience le ministère public était mal préparé et n'a pas présenté de témoins.
The source states that when the trial began the prosecution was badly prepared and did not present any witnesses.
Le corps médical de l’armée a été accusé d’être mal préparé, de manquer de lieux d’accueil, de moyens de transport et de médicaments.
The army medical corps was accused of being poorly prepared for a pandemic, and lacking reasonable accommodation, transport and drugs.
Ces exemples montrent que le Gouvernement s’est mal préparé pour la crise et qu’il n’a pas prévu les mesures appropriées pour y faire face.
These examples show that the Government did a poor job of preparing for the crisis and did not devise proper measures to tackle it.
Il existe six hôpitaux régionaux, privés d’eau et d’énergie électrique. Le personnel est peu nombreux et mal préparé. La mortalité maternelle et infantile est élevée.
There are six regional hospitals, without water and electricity, staff members are scarse and poorly prepared, the mortality of mothers and children is high.
Donc, en fait, un retrait mal préparé est un retrait qui peut avoir des conséquences négatives sur le terrain et qui a des conséquences démobilisatrices chez les donateurs.
Thus, a poorly planned withdrawal is indeed a withdrawal that could have negative repercussions on the ground and that could discourage donors.
Et non qu’Obama ne se soit montré, un peu comme Sarkozy face à Hollande, étrangement défensif, en deçà de son propre charisme, mal préparé.
And not that Obama did not appear strangely on the defensive, ill prepared and not up to his usual charisma, like Sarkozy when he confronted Hollande.
C'est tellement dommage que ce sommet soit si mal préparé - la responsabilité incombe partiellement à M. Van Rompuy ainsi qu'à M. Oettinger.
It is such a pity that this is a summit that is not well prepared - Mr Van Rompuy is partly responsible for that, as is Mr Oettinger.
La marche était nécessairement lente et laborieuse pour un peuple mal préparé, après une si longue pause, aux périls et aux désagréments du voyage.
Their progress was necessarily slow and toilsome; and the multitudes, after their long encampment, were not prepared to endure the perils and discomforts of the way.
Le nouveau phénomène des travailleuses migrantes a mis davantage encore en lumière les vulnérabilités du système : en tant que pays d'accueil, Fidji est mal préparé pour satisfaire leurs besoins spécifiques.
The new phenomenon of women migrant workers had further highlighted vulnerabilities in the system: as a receiving country, Fiji had been ill-prepared to meet their specific needs.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy