mal des transports

Antivert est utilisé pour traiter les nausées, les vomissements et les étourdissements associés au mal des transports.
Antivert is used to treat nausea, vomiting, and dizziness associated with motion sickness.
C'est surement le mal des transports.
Uh, it's probably just motion sickness.
Elle m'a donné le mal des transports.
It makes me want to throw up.
Elle m'a donné le mal des transports.
It makes me want to vomit.
Elle m'a donné le mal des transports.
Makes me want to vomit.
- Non. Il a le mal des transports.
He's just got motion sickness.
S'il y en a parmi vous qui -- qui sont sujets au mal des transports, je m'excuse.
For anyone who gets motion sickness, I apologize.
Antivert générique (Meclizine) est utilisé pour traiter ou pour prévenir la nausée, les vomissements et les vertiges causé par le mal des transports.
Generic Antivert is used to treat or prevent nausea, vomiting, and dizziness caused by motion sickness.
Antivert est un antihistaminique qui est utilisé pour empêcher ou traiter la nausée, des vomissements et des vertiges provoqués par le mal des transports.
Antivert is an antihistamine that is used to prevent or treat nausea, vomiting, and dizziness caused by motion sickness.
Vous avez quelque chose contre le mal des transports ? mais je t'aime bien.
Does anyone have anything for motion sickness? Hey, hey, hey. I don't know why, but I do like you.
Dramamine Générique (Dimenhydrinate) est utilisé pour prévenir et pour traiter la nausée, les vomissements, les étourdissements et les vertiges associés au mal des transports.
Dimenhydrinate is used to prevent and treat nausea, vomiting, dizziness, and vertigo associated with motion sickness.
Prometax peut interférer avec des médicaments anticholinergiques (médicaments utilisés pour soulager des crampes d’ estomac ou des spasmes, traiter une maladie de Parkinson ou prévenir le mal des transports).
Prometax might interfere with anticholinergic medicines (medicines used to relieve stomach cramps or spasms, to treat Parkinson's disease or to prevent travel sickness).
Exelon peut interférer avec des médicaments anticholinergiques (médicaments utilisés pour soulager des crampes d’ estomac ou des spasmes, traiter une maladie de Parkinson ou prévenir le mal des transports).
Exelon might interfere with anticholinergic medicines (medicines used to relieve stomach cramps or spasms, to treat Parkinson's disease or to prevent travel sickness).
Prometax pourrait interférer avec les médicaments anticholinergiques (médicaments utilisés pour soulager les crampes d’ estomac ou spasmes, pour traiter la maladie de Parkinson ou pour prévenir le mal des transports).
Prometax might interfere with anticholinergic medicines (medicines used to relieve stomach cramps or spasms, to treat Parkinson's disease or to prevent travel sickness).
Exelon pourrait interférer avec les médicaments anticholinergiques (médicaments utilisés pour soulager les crampes d’ estomac ou spasmes, pour traiter la maladie de Parkinson ou pour prévenir le mal des transports).
Exelon might interfere with anticholinergic medicines (medicines used to relieve stomach cramps or spasms, to treat Parkinson's disease or to prevent travel sickness).
Pour prévenir et traiter le mal des transports, la posologie d’Antivert usuelle est de 25 mg à 50 mg prise une heure avant l'embarquement, répétée toutes les 24 heures si nécessaire.
For preventing and treating motion sickness, the standard prescription Antivert dosage is 25 mg to 50 mg taken one hour before embarkation, repeated every 24 hours if necessary.
Antivert est un antihistaminique qui est utilisé pour traiter ou empêcher les nausées, les vomissements et les étourdissements provoqués par le mal des transports et pour traiter les symptômes de vertige.
Antivert is an antihistamine which is used to treat or prevent nausea, vomiting, and dizziness caused by motion sickness and to treat symptoms of vertigo.
Je n'aime pas voyager en bus parce que j'ai le mal des transports.
I don't like to travel by bus because I get sick.
J'ai toujours le mal des transports dans le bus.
I always get sick on the bus.
La route avait beaucoup de virages, et le steward du bus avait le mal des transports.
The road had many bends, and the bus steward was getting sick.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scar