make-or-break

The international community has a critical role to play during this make-or-break period.
La communauté internationale a un rôle critique à jouer durant cette période décisive.
This is a make-or-break moment.
C'est le moment où ça passe ou ça casse.
This is a make-or-break moment.
C'est un moment décisif.
This is a make-or-break time, but beating this disease is entirely within our reach.
Le moment est décisif, mais vaincre cette maladie est tout à fait à notre portée.
We all know that the make-or-break matter in Council reform appears to be the veto.
Nous savons tous que la question décisive touchant à la réforme du Conseil semble être le veto.
This game is make-or-break.
C'est un match décisif.
This is a make-or-break moment.
Ça passe ou ça casse.
It would be a mistake to consider the sixtieth or indeed any other anniversary as a make-or-break occasion.
Ce serait une erreur de considérer le soixantième anniversaire, ou d'ailleurs n'importe quel anniversaire, comme une occasion déterminante.
British Prime Minister Tony Blair described the Barcelona Summit as a "make-or-break" occasion.
Le Premier ministre Tony Blair, parlant du sommet de Barcelone, a déclaré : "ça passe ou ça casse".
The next weeks may be a make-or-break period for our lifeline to more than 3 million people.
Les prochaines semaines pourraient s'avérer décisives pour notre action destinée à assurer la survie de plus de 3 millions de personnes.
And Laura and I started the band eight years ago, but we haven't had, like, a huge make-or-break deal.
Laura et moi avons créé le groupe il y a 8 ans, mais on n'a jamais eu de grosses disputes.
As Commissioner Dimas today acknowledged, finance is a make-or-break part of a global climate agreement.
Comme le commissaire Dimas l'a lui-même reconnu aujourd'hui, un accord mondial sur le climat ne peut se faire sans aborder la question du financement.
It's make-or-break time for you.
Je sais, mais...
Climate finance for developing countries, which is a make-or-break part of the deal, is supposed to be the main focus.
La question centrale de cet accord sera le financement accordé aux pays en développement, qui est une condition sine qua non de l'accord.
The recommendation to proceed to a make-or-break treaty negotiation next summer will be put before the WIPO General Assembly, which meets on 25 September to 3 October.
La recommandation d’engager des négociations décisives sur un traité l’été prochain sera présentée à l’Assemblée générale de l’OMPI, qui se tiendra du 25 septembre au 3 octobre 2006.
It must be said that this situation is not helped by some rather hyperbolic rhetoric from certain European Union capitals, for example describing the summit as a "make-or-break event".
Il faut ajouter que la situation n'est guère améliorée par la rhétorique pour le moins hyperbolique dont usent certaines capitales de l'Union européenne, lorsqu'elles disent, parlant du sommet, que "cela va passer ou casser".
Mr President, this evening we will identify what are probably the two make-or-break issues for the next WTO round in Cancun - TRIPS and public health and agriculture.
Monsieur le Président, ce soir, nous allons identifier ce qui constitue probablement les deux points d'avancée ou de rupture du prochain cycle de l'OMC à Cancún, à savoir l'accord ADPIC et son impact sur la santé publique et l'agriculture.
If peace was to be sustainable, the international community must make the most of those make-or-break moments and provide the right support at the right time.
Pour établir une paix durable, la communauté internationale doit exploiter le plus possible ces périodes que l'on peut résumer par le proverbe familier « ça passe ou ça casse ! » ; en d'autres termes, il faut apporter le soutien nécessaire au bon moment.
To me, trust is a make-or-break element in all interpersonal relationships.
Pour moi, la confiance est un élément déterminant dans toute relation interpersonnelle.
This new assignment's going to be a make-or-break factor in your carreer in the company.
Cette nouvelle responsabilité sera un facteur décisif dans ta carrière au sein de l'entreprise.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry