majorité silencieuse
- Examples
Vous MES enfants avez été la majorité silencieuse trop longtemps. | You MY children have been the silent majority too long. |
La majorité silencieuse est silencieuse car elle n'a pas les mots. | The silent majority is silent because they don't have the words. |
La majorité silencieuse n'a pas à être silencieuse. | The silent majority does not need to be silent. |
Ils veulent appartenir à la majorité silencieuse. | They want to be part of the silent majority. |
Parle et ne reste plus la majorité silencieuse. | Speak up and remain the silent majority no more. |
La majorité silencieuse a besoin de savoir. | The silent majority needs to know. |
Une majorité silencieuse en Europe me rejoint sur ce point. | There is also a silent majority in Europe that agrees with me. |
Celle qui, dans la masse, forme la majorité silencieuse. | A member of the crowd, one of the silent majority. |
Celui qui, dans la masse, forme la majorité silencieuse. | A part of the crowd, and of the silent majority. |
Cette majorité silencieuse a besoin de la voix que font entendre les femmes. | That silent majority needs the voice that these women brought to the table. |
La majorité silencieuse l'accepte bêtement. | The silent majority just put up with it. |
La majorité silencieuse des citoyens irlandais veut la paix ; laissons-les maintenant voter en sa faveur ! | The silent majority of Ireland want peace; let them now vote for it! |
Mais pour qu’une majorité silencieuse puisse devenir consciente d’elle-même, il faut qu’au moins quelques personnes se déclarent publiquement. | But for a silent majority to become self-conscious, at least some people have to speak out. |
Vous écoutez mes opposants. Et la majorité silencieuse qui m'aime bien ? | Sir, you heard from the men who don't like my humour, but what about the silent masses who do? |
Le dialogue interreligieux peut aussi aider à mobiliser la majorité silencieuse pour rechercher des stratégies communes en faveur de l'harmonie et de la paix. | Interreligious dialogue can also help activate the silent majority to look for common strategies on how to find harmony and peace. |
Dans le processus somalien, les femmes ont souvent représenté la majorité silencieuse et parlé en son nom : cette majorité des civils non armés, qui sont principalement des femmes et des enfants. | In the Somali process, women often represented and spoke for the silent majority: unarmed civilians, who are mainly women and children. |
Ces personnes, dont nous étions, ont osé tenter d'interpréter le souhait d'une majorité silencieuse, afin de consacrer le principe selon lequel la diplomatie est une forme de dialogue. | Those people, and we among them, dared to try to interpret the wish of a silent majority in order to assert the principle that diplomacy is dialogue. |
Le dialogue interreligieux ne devrait pas seulement être un exercice intellectuel et théologique, mais aussi pousser la majorité silencieuse à envisager une stratégie commune sur la manière d'atteindre l'harmonie et la paix. | Interreligious dialogue should not only be an intellectual and theological exercise, it can also activate the silent majority to look for a common strategy on how to find harmony and peace. |
Il y a une génération et demie, certains de nos compatriotes ont activement contribué à mettre sur pied le pire génocide de l’histoire européenne, tandis que la majorité silencieuse détournait le regard. | A generation and a half ago, some of our compatriots actively helped set up the worst genocide in Western Europe, while the silent majority looked the other way. |
Cette approche progressive est acceptée par la majorité silencieuse qui la préfère à d'autres modèles de transformation instantanée qui prévoient la tenue d'élections sur fond d'attentats à la bombe et de pertes en vies humaines. | That evolutionary approach was accepted by the silent majority in preference to other models of overnight transformation where elections were held amid bombings and loss of life. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!