majorer
- Examples
La Commission majore le quota concerné de la quantité retenue. | The Commission shall add to the relevant quota the quantity withheld. |
La Commission majore le quota concerné de la quantité retenue. | The Commission is to add to the relevant quota the quantity withheld. |
Je peux dire que ça existe parce que je majore en psychologie. | I can say that's a thing because I'm a psych major. |
La Commission majore le quota concerné de la quantité retenue. | Major, head of operative unit of penal colony IK-17 in Shklov. |
La Commission majore le quota concerné de la quantité retenue. | Captain, head of operative unit of penal colony IK-17 in Shklov. |
Depuis vingt ans, le docteur Manana Kurdadze, 53 ans, majore dans l'armée, défend la Géorgie. | Doctor Manana Kurdadze, 53, a major in the army, has been defending Georgia for over two decades. |
La Commission majore le quota concerné de la quantité retenue. | ‘vessel’ means an inland waterway vessel or seagoing ship; |
Elle majore de ce taux le solde moyen acquis à chaque participant au titre de ses droits sur les avoirs de la Caisse. | The rate of return was based on the income earned by the Fund on investments made with available funds. |
En effet, le coût élevé du transport - qui a entraîné des dépenses supplémentaires d'un montant d'environ 9 millions de dollars - majore le prix du matériel médical et des médicaments, qui doivent être achetés dans des pays lointains. | Freight costs add an additional approximately $9 million to expenditures on equipment and medicines, which must be purchased in distant countries. |
Un cadre juridique fragmenté et complexe crée au contraire une incertitude qui accroît les coûts de transaction, parce qu'elle conduit à des enquêtes, à des procédures juridiques et à des litiges coûteux et majore les coûts d'assurance. | In contrast, a fragmented and complex legal framework creates uncertainty, which in turn increases transaction costs since it results in legal and evidentiary enquiries, costly litigation and rising insurance costs. |
Avant de signer une nouvelle entente, la coopérative exige que le gouvernement de Pune révise ses coûts, majore la rémunération des membres et du personnel du SWaCH, et examine de plus près les clauses échappatoires présentes dans l’entente existante. | Before considering signing a new agreement, the cooperative is demanding that the Pune government revise its cost implications, upgrade rates to SWaCH members and staff, and look closely at loopholes in the existing agreement. |
Avant de signer une nouvelle entente, la coopérative exige que le gouvernement de Pune révise ses coûts, majore la rémunération des membres et du personnel du SWaCH, et examine de plus près les clauses échappatoires présentes dans l’entente existante.Lire l’article. | Before considering signing a new agreement, the cooperative is demanding that the Pune government revise its cost implications, upgrade rates to SWaCH members and staff, and look closely at loopholes in the existing agreement. |
Rena Bianca est la plage la plus populaire de la localité, mais il y en a d'autres qui valent aussi la peine de découvrir, comme celles de Rena Majore, Capo Testa, Santa Reparata, Valle dell'Erica, Valle della Luna et Vignola. | Rena Bianca is the most visited beach in the town but there are others that are also worth discovering such as Rena Majore, Capo Testa, Santa Reparata, Valle dell'Erica, Valle della Luna and Vignola. |
Si vous préférez, beaucoup de compagnies offrent l'installation à un prix majoré. | If you prefer, many companies offer installation at an additional price. |
Ce montant est majoré de 50 EUR par tonne. | That amount shall be increased by EUR 50 per tonne. |
Si vous préférez, quelques compagnies offrent l'installation à un prix majoré. | If you prefer, some companies do offer installation at an additional price. |
Four électrique avec résistances en acier inoxydable incoloy au diamètre majoré. | Electric oven with Incoloy stainless steel resistances with oversize diameter. |
Le montant adapté est majoré d'un montant de 10 euros. | The adjusted amount shall be increased by an amount of EUR 10. |
Il peut être majoré dans les circonstances décrites à l'article 21, paragraphe 1. | It may be increased in the cases described in Article 21(1). |
Le taux majoré est appliqué à l'ensemble de la période de retard. | The increased rate shall be applied to the entire period of delay. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!