maison de la culture

Là-bas aussi, vous avez la maison de la culture, le cinéma. Qu'est-ce que vous voulez d'autre ?
And there you also have the cultural center, the cinema. What more do you want?
La maison de la culture comprendra un théâtre, un cinéma, de salles d'exposition et des bureaux.
The House of Culture comprises a theatre, a cinema, exhibition facilities and offices.
..et pour qu'ils augmentent le budget pour la maison de la culture. - Ah oui ?
And if they will increase the budget for the cultural center. -Really?
Chaque maison de la culture est appuyée par un Comité d'appui composé de personnes appartenant à la collectivité.
Every house of culture is supported by a committee made up of members of the local communities.
La maison de la culture accueille l’Orchestre de Chambre Lapon et le Musée de l’Art de Rovaniemi.
The Korundi House of Culture is home to the Lapland Chamber Orchestra and the Rovaniemi Art Museum.
Il participe à Naturaldia10 avec la réalisation et l'installation d'un panneau pour l'événement dans la maison de la culture de Tolosa.
Participates in Naturaldia10 with the creation and installation of a poster for an event sponsored by the Tolosa Culture Center.
Situé dans le vieux quartier de Puntarenas, ce musée fut restauré pour aussi accueillir la maison de la culture, un amphithéâtre et la librairie publique.
Located in Puntarenas' old quarter, this museum was restored to also accommodate the House of Culture, an amphitheater and the public library.
Le couvent de San Francisco, qui héberge de nos jours la maison de la culture fût construit en 1573 et rebâtit en 1778 et conserve son cloître à deux étages.
San Francisco's convent, current House of the Culture, built in 1573 and refurbished in 1778 preserve their cloister of two floors.
En plus de l’exposition permanente consacrée à l’histoire de Grenade, c’est une maison de la culture qui propose concerts, expositions d’art moderne, lectures de poésie, etc.
Apart from having a continuous exhibition devoted to showing the history of Granada, this house is a cultural house with concerts, modern exhibitions, poesy lectures etc.
Nous pouvons mentionner la maison de la culture Benito Pérez Armas du XVIIIe siècle, elle est considérée comme l’un des meilleurs exemples d’architecture typique canarienne de Lanzarote.
One of them is the House of Culture Benito Pérez Armas, dating back to the 18th century, which is considered one of the best examples of typical Canarian architecture on Lanzarote.
Le Rudolfinium, qui est l’un des édifices les plus significatifs du point de vue architectonique à Prague, a été bâti dans les années 1876–1884 comme une maison de la culture polyvalente.
One of the most important architectural buildings in Prague was created between the years of 1876–1884 as a multipurpose cultural center, which in honor of the Crown Prince Rudolf received the name Rudolfinum.
L'hôtel se trouve à 1 km du ferry à destination de Zanzibar, à 2 km du musée national et de la maison de la culture, ainsi qu'à 12 km de l'aéroport international Julius Nyerere.
From the hotel it is just 1 km to the Zanzibar Ferry, 2 km to the National Museum & House of Culture, and 12 km to Julius Nyerere Airport.
Mon frère est le concierge de la maison de la culture.
My brother is the porter of the cultural center.
Le Conseil national pour la culture et les arts (CONCULTURA) dispense un enseignement de la langue nahuat dans les établissements d'enseignement de Nahuizalco, Département de Sonsonate, par l'intermédiaire de l'animatrice de la maison de la culture de Nahuizalco.
The National Council for Culture and the Arts provides teaching in the Nahuatl language in two schools in Nahuizalco, Department of Sonsonante, under the auspices of the Nahuizalco House of Culture.
Vous pouvez également visiter une galerie d'art et la Maison de la Culture.
You can also visit an art gallery and the House of Culture.
Juste à côté de la Maison de la Culture de Monachil.
Next to the house of culture in Monachil.
Maison de la Culture Construite en 1800, c’était l’ancienne préfecture.
Culture House Built in 1800 the former city hall now hosts exhibitions from local artists.
Dans le village il y a un petit musée, la Maison de la culture avec les collectifs créateurs.
In village there is a small museum, the Recreation centre with creative collectives.
Le bâtiment de la Maison de la Culture est probablement le plus emblématique de la municipalité.
The Casa de la Cultura is probably the most emblematic building of the municipality.
La Maison de la Culture se trouve de l’autre côté de la Plaza de los Remedios par rapport à l’église Notre-Dame.
The Culture House is located on the other side of the Plaza de los Remedios compared to Notre Dame.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy