Il maintient vos capacités cognitives et a un effet antioxydant.
It keeps your cognitive abilities and has an antioxidant effect.
Sentir le partage maintient un niveau de contrôle sur la communauté.
Feeling sharing maintains a level of control over the community.
Ils forment une armature intérieure qui maintient tout en place.
They form an inner frame which holds everything in place.
Un thermostat maintient les températures requises dans le compartiment de stockage.
A thermostat maintains the required temperatures in the storage compartment.
C'est beaucoup mieux et maintient notre planète propre et vert.
This is much better and keeps our planet clean and green.
La vérité maintient que donner augmentera ce que tu possèdes.
The truth maintains that giving will increase what you possess.
Il maintient la quantité de micro-organismes et bactéries à un minimum.
It keeps the number of microorganisms and bacteria at a minimum.
Avoir un but est grand et vous maintient motivé.
Having a goal is great and keeps you motivated.
CloudMounter maintient tous les fichiers de vos Nuages complètement protégés.
CloudMounter keeps all files in your Clouds thoroughly protected.
Cela évite les effets secondaires et maintient le poids du corps.
This avoids the side effects and maintains the body weight.
Il maintient le réservoir d'eau froide et est automatiquement rempli.
It keeps cold water tank and is automatically filled.
Le magnésium maintient des os forts et stimule l'absorption d'autres minéraux.
Magnesium keeps bones strong and stimulates the absorption of other minerals.
Il contient beaucoup de potassium qui maintient le fluide.
It contains a lot of potassium that maintains fluid.
Alamo maintient le Site pour votre usage personnel non commercial.
Alamo maintains the Site for your non-commercial personal use.
Et dans le même temps, il maintient également le secret bancaire.
And at the same time, it also maintains banking secrecy.
Il maintient de petites mains, mais le nez est beaucoup plus grand.
It retains small hands, but the nose is much larger.
Seulement la division Scandinavian Shipping & Logistics maintient une identité autonome.
Only the division Scandinavian Shipping & Logistics maintains an identity independent.
Deuxième, Paulo Goncalves maintient la pression sur Marc Coma.
Second placed Paulo Gonçalves maintained the pressure on Marc Coma.
Ceci maintient l'ADN et le code génétique protégés contre les dégâts.
This keeps the DNA and genetic code protected from damage.
L’Autorité maintient par conséquent que la première condition est satisfaite.
The Authority therefore maintains that the first condition is fulfilled.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay