maintenir
- Examples
Ces petites quantités de métal maintiendront la pierre fermement en place. | These tiny amounts of metal will hold the stone firmly in place. |
Ses huit aimants forts maintiendront les parties en place. | Its eight strong magnets will keep all the parts in place. |
Ces substances agissent comme des stimulants qui vous maintiendront éveillés. | These can act as stimulants to keep you awake. |
Les actuels associés de majorité maintiendront chacune le 17 % de la propriété. | The current associates of majority will maintain everyone 17% of the property. |
Si ils croient que c'est le votre, ils vous maintiendront en vie. | If they believe he is yours, they will keep you both alive. |
Les Seychelles ne maintiendront ni n’appliqueront aucune subvention à l’exportation des produits agricoles. | Seychelles will not maintain or apply any export subsidies for agricultural products. |
Les États-Unis maintiendront leur appui aux efforts des Nations Unies en ce sens. | The United States will continue to support United Nations efforts toward that end. |
Les gouvernements qui en font la demande établiront, développeront et maintiendront des services de renseignements financiers. | Requesting governments will establish, develop and maintain financial intelligence units. |
J'espère que les décideurs politiques à Kiev maintiendront la dynamique de ces dernières semaines. | I hope that the political decision-makers in Kiev will now maintain the momentum of recent weeks. |
Il y a d’ailleurs des indices clairs que ces niveaux de croissance ne se maintiendront pas. | Moreover, there are clear indications that these levels of growth will not be maintained. |
Ces facteurs ne se maintiendront toutefois pas éternellement. | The sustainability of these factors, however, is limited. |
Tous les États membres de l’Union participant actuellement à la SFOR maintiendront leurs contributions dans Althea. | All the EU Member States currently contributing to SFOR will continue their contributions in ALTHEA. |
Nous considérons que les propriétés de ce type maintiendront leur valeur au fil de temps. | These are the kind of properties which we consider will hold their value over time. |
Les prévisions actuelles donnent à penser que la plupart des donateurs maintiendront ou augmenteront leurs contributions en 2008. | In 2008, current projections suggest that most donors will either maintain or increase their contributions. |
Les réductions de prix proposées dans la communication nous maintiendront bien au-dessous des prix actuels du marché mondial. | The price cuts proposed in the communication will keep us well below current world market prices. |
Les prévisions actuelles pour 2004 laissent indiquer que l'ensemble des donateurs du CAD de l'OCDE maintiendront ou accroîtront leurs contributions. | Current estimates for 2004 indicate that all OECD/DAC donors will either maintain or increase their contributions. |
Ce sont toutes des réponses normales reflétant une amélioration du corps, et maintiendront cette réaction pendant 2 à 4 semaines. | These are all normal responses reflecting improvement of the body, and will maintain this reaction for 2 to 4 weeks. |
Ils seront les coordonnateurs implacables qui maintiendront l'intégrité du nouveau système bancaire qui sera mis en place. | They will be immoveable coordinators who are maintaining the integrity of the new banking system that will be implemented. |
Les deux parties maintiendront leurs efforts de combattre ce fléau par une approche de coopération et de coresponsabilité. | The two parties will keep up their efforts to combat this scourge with an approach based on cooperation and co-responsibility. |
De vastes alliances entre praticiens, parlementaires et autres décideurs, et les médias, appuieront et maintiendront cet environnement. | Broad alliances of practitioners, parliamentarians and other policy makers, and the media will support and sustain this environment. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!