maintenir
- Examples
Mais nous maintiendrons toute votre information privée secrète. | But we will keep all your private information secret. |
Nous maintiendrons cet engagement au cours des années qui suivront l'indépendance. | We will maintain this commitment over the years following independence. |
Nous maintiendrons ce moratoire jusqu'à l'entrée en vigueur du Traité. | We will maintain that moratorium until the coming into force of the Treaty. |
Nous maintiendrons et renforcerons également nos rapports avec l'Union européenne. | We shall also maintain and strengthen our relations with the European Union. |
C'est pourquoi nous maintiendrons le sommet prévu avec notre voisin, le Maroc. | We will therefore maintain the summit with our neighbour, Morocco. |
Nous maintiendrons ce moratoire jusqu'à l'entrée en vigueur du Traité. | We will maintain that moratorium until the entry into force of the CTBT. |
Nous maintiendrons la dissuasion au niveau minimum. | We will maintain deterrence at the minimum level. |
Nous maintiendrons ce moratoire jusqu'à l'entrée en vigueur prochaine du Traité. | We will maintain that moratorium until the coming into force of the Treaty. |
Tertio, nous maintiendrons décembre 2002 comme échéance définitive et obligatoire. | Thirdly, we will stick to December 2002 as a decisive and binding deadline. |
Nous maintiendrons les priorités que nous avons clairement indiquées à plusieurs reprises. | We will maintain our priorities which we have clearly stated many times. |
Nous maintiendrons des services professionnels de haute qualité et des capacités de développement efficaces. | We will maintain professional, high-quality services, and efficient development capabilities. |
Dans ce cas, nous vous maintiendrons informé(e). | In this case, we will notify you and keep you updated. |
Nous maintiendrons certainement deux amendements. | We will doubtless maintain two amendments. |
S'il y a n'importe quelles actions, nous vous maintiendrons signalé selon votre enquête. | If there is any stock, we will keep you posted as per your enquiry. |
Nous maintiendrons cependant le dialogue avec le Parlement européen sur cette matière. | Nevertheless, we will continue to maintain a dialogue with the European Parliament on this subject. |
Dans le même temps, nous maintiendrons notre soutien à la fonction de coordination des Nations Unies. | At the same time, we will maintain our support to the United Nations co-ordination function. |
Nous ne maintiendrons pas l'énergie. | We won't maintain energy reserves. |
Nous ne maintiendrons notre compétitivité que si notre main-d'œuvre dispose de la formation adaptée. | We can only maintain a competitive edge if our workforce has the right training. |
Nos guides prendront soins de vous et vous maintiendrons en sécurité pendant tout le temps. | Our guides will take good care of you and keep you safe all the time. |
Dès que nous aurons reçu vos renseignements, nous maintiendrons des mesures de protection raisonnables pour les protéger. | Once we have received your information, we will maintain reasonable safeguards to protect it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!