main-d'œuvre

En 2006, un tiers de la main-d'œuvre était constituée d'expatriés.
In 2006, one third of the workforce was expatriate workers.
Notre main-d'œuvre est aussi variée que les clients que nous desservons.
Our workforce is as diverse as the customers we serve.
La main-d'œuvre semblait représenter 58,1 % de la population totale.
The labour force appeared to be 58.1% of the total population.
Cependant, les expatriés doivent savoir que la main-d'œuvre locale est forte.
However, expats should be aware that the local workforce is strong.
Cela offense notre concept de libre entreprise, économie de main-d'œuvre.
This offends our concept of a free-enterprise, free-labor economy.
Nous avons les outils et nous avons la main-d'œuvre.
We have the tools and we have the manpower.
Ayant à mécaniser le chargement et le déchargement,réduisant ainsi la main-d'œuvre.
Having to mechanize loading and unloading, thus reducing labor.
La main-d'œuvre est bien formée et à faible coût.
The workforce is professionally trained and at low costs.
Cela vous permet de mieux contrôler les processus et votre main-d'œuvre.
This allows you to control the processes and your employees better.
Les femmes représentent la majorité de la main-d'œuvre employée dans ces secteurs.
Women represent the majority of employed labor in these areas.
Une telle intervention prendrait la forme de limiter l'approvisionnement en main-d'œuvre.
Such intervention would take the form of limiting the labor supply.
Nous fournissons main-d'œuvre qualifiée pour la fabrication et l'assemblage de structures métalliques .
We provide skilled manpower to manufacture and assembly of metal structures.
Les estimations des besoins de main-d'œuvre étaient si loin ?
Were the estimates of manpower requirements that far off?
Nous devons renforcer l'Europe grâce à une main-d'œuvre qualifiée européenne.
We have to strengthen Europe with a European skilled labour force.
Une main-d'œuvre plus âgée peut contribuer à développer la productivité.
An older workforce may contribute to greater productivity.
Les femmes constituent un peu plus de la moitié de la main-d'œuvre.
Women constitute slightly more than half of the workforce.
La main-d'œuvre maintenue sous surveillance constante est en situation de stress.
The workforce were kept in constant surveillance are in stress.
Le tableau 3 montre les estimations concernant la main-d'œuvre en 2001.
Table 3 shows the workforce estimates for 2001.
Cela nécessiterait une main-d'œuvre supplémentaire et des coûts supplémentaires.
This would require extra manpower and additional costs.
Et travailleur qualifié local, heures de travail suffucentes, riche ressource de main-d'œuvre.
And local skilled worker, suffucuent working hours, rich labor resource.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve