mailwoman
Feminine singular of mailman

mailwoman

It's the mailwoman today.
C'est la factrice aujourd'hui.
I mean, why is it "mailman" and not "mailwoman"?
On dit "homme-orchestre", pourquoi pas "femme-orchestre" ?
The mailwoman normally passes through this neighborhood at eleven in the morning.
La factrice passe normalement dans ce quartier à onze heures du matin.
If you know someone who's a mailman or a mailwoman, we can ask them what their work entails.
Si tu connais quelqu'un qui est facteur ou factrice, nous pouvons lui demander en quoi consiste son travail.
Do you know anyone who's a mailman or a mailwoman, or don't you? - I don't know. I have to think about it.
Connais-tu quelqu'un qui est facteur ou factrice, ou pas ? — Je ne sais pas, il faut que j'y réfléchisse.
The mailwoman comes at nine o'clock every morning.
La factrice passe à neuf heures tous les matins.
The teacher asked the children where a mailman or a mailwoman works.
Le professeur a demandé aux enfants où travaille un facteur ou une factrice.
Where does a mailman or a mailwoman work? - In the post office.
Où travaille un facteur ou une factrice ? - À la poste.
The office where a mailman or a mailwoman works is a post office.
Le bureau où travaille le facteur ou la factrice est le bureau de poste.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
the day before yesterday