maître de soi
- Examples
D’un enfant gâté, le malheur a fait de lui un homme réfléchi, vaillant et maître de soi. | Its terrible calamity had transformed him from a petted child to a man, thoughtful, courageous, and self-possessed. |
Persévérer, c'est supporter patiemment une provocation, ignorer un tort subi ou rester maître de soi face à la frustration. | To forbear is to patiently endure a provocation, overlook a slight, or maintain self-control in the face of frustration. |
Etre un maître de Soi n'est pas pour les timides ou les faibles, très chers. | Being a Self-master is not for the timid or weak of heart, dear ones. |
Pour devenir un Maître de Soi, vous devez vous efforcer d'intégrer les hémisphères droit et gauche de votre cerveau de sorte que vous puissiez réussir à accéder à votre Esprit Sacré. | To become a Self-master, you must endeavor to integrate the right and left hemispheres of your brain so that you may gain access to your Sacred Mind. |
Alors que vous deviendrez un Maître de Soi et un cocréateur conscient, vous aurez accès à une quantité infinie de Particules Adamantines afin de les utiliser dans vos tentatives créatives et de les partager avec les autres. | As you become a Self-Master and a conscious cocreator, you will have access to an infinite amount of Adamantine Particles to use in your creative endeavors and to share with others. |
Il peut être difficile de s'en tenir à cette limite lorsque tout le monde autour de nous boit plus, mais c'est le meilleur moyen de rester maitre de soi. | It may be tough to stick to this limit when your friends are drinking much more, but this is the way to be safe. |
Il est par conséquent maître de soi, ou plutôt, parce qu’il se fait dans le temps, il a de quoi le devenir, c’est là sa tâche. | He is consequently master of himself; or rather, because this takes place in the course of time, he has the means of becoming so: this is his task. |
Ce qui est la nuit pour tous les êtres est le temps de l’éveil pour l’homme maître de soi. Et ce qui pour tous est le temps de l’éveil est la nuit pour le sage introspectif. | What is night for all beings is the time of awakening for the self-controlled; and the time of awakening for all beings is night for the introspective sage. |
Fonctionnant en tant que Maître de Soi investi de puissance, vous ferez seulement les choix les plus élevés et les meilleurs pour le bienfait de TOUS. | As an empowered, functioning Self-master, you will make only the highest and best choices for the benefit of ALL. |
Alors que vous intégrerez ces croyances et habitudes nouvelles plus raffinées, elles se développeront en une nouvelle philosophie de vie, celle d'un Maître de Soi compatissant. | As you integrate these new, more refined beliefs and habits, they will expand into a new philosophy of life, that of a compassionate Self-master. |
Un Maître de Soi voit toujours les événements de la vie d'un poste d'observation supérieur, de sorte qu'il ne s'empêtre pas dans le maelström du drame et du chaos qui sévit dans le monde. | A Self-master always views life events from a higher vantage point so that he/she does not become caught up in the maelstrom of drama and chaos that is rampant in the world. |
Méditer régulièrement sur le Cœur Sacré et activer consciemment les Particules Adamantines entrantes de Lumière du Créateur que vous intégrez, aboutira à une transformation majeure dans votre vie, alors que vous deviendrez un Maître de Soi cocréateur de tout premier ordre. | Meditating regularly on the Sacred Heart, and consciously activating the incoming Adamantine Particles of Creator Light that you integrate, will result in a major transformation in your life as you become a cocreative Self-Master of the highest order. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!