s'occuper
- Examples
Non, je m'occuperais de ça moi-même, et ensuite nous parlerons. | No, I'll take care of this myself, and then we'll talk. |
Je m'occuperais des péages sur le chemin du retour. | I'll take care of the tolls on the way back. |
Mais on habite ensemble, et je m'occuperais d'elle. | But we live together, and I'll be taking care of her. |
Et quand je l'aurais, je m'occuperais de lui moi même. | And when I do, I'll take care of him myself. |
J'ai dit à mon père que je m'occuperais d'Emma. | I told my father I'd take care of Emma. |
En attendant, je m'occuperais de faire disparaître le magicien. | Meanwhile, I'll take care of cancelling the magician. |
Je lui ai promis que je m'occuperais de toi. | I promised him I would take care of you. |
Et les garçons, je m'occuperais d'eux. | And the boys, I'll take care of them. |
J'ai promis à sa mère que je m'occuperais de lui. | I told his old lady I'd take care of him. |
Je t'ai dit que je m'occuperais de tout. | I told you I will take care of everything. |
Je reste ici et m'occuperais de toi. | I'm staying here and taking care of you. |
Je lui ai promis que je m'occuperais de toi. | I promised her I would take care of you! |
Je t'ai dit que je m'occuperais de Hollander et de ses hommes. | I told you I'd take care of Hollander and his men. |
J'ai promis à sa mère que je m'occuperais de lui. | I told his old lady that I'd take care of him. |
Je suis responsable, je m'occuperais de lui. | I am responsible I will take care of him. |
Je t'ai dit que je m'occuperais de tout. | I told you I'd take care of everything. |
Je m'occuperais de toi après l'émission. | I'll take care of you after the show. |
Je m'occuperais de lui en temps voulu. | I'll take care of him in time. |
Je m'occuperais de Ros, pour voir où ça nous mène. | I'll work on Ros, keep her where we can see her. |
Je t'avais dit que je m'occuperais de toi. | I told you I'd take care of you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!