s'occuper
- Examples
Je m'occupais de cette femme et de son bébé. | I was taking care of this woman and her baby. |
Les travaux habituels dans une ferme, je m'occupais de tout. | The usual works in one farm, I took care of everything. |
Il ne savait pas que je m'occupais toujours d'Arthur. | He didn't know that I was still taking care of Arthur. |
Je t'ai dit que je m'occupais de tout ! | I told you I would take care of everything! |
Je m'occupais de la compta, il me l'aurait dit. | I did all the books, he would have told me. |
En fait, je m'occupais de la station radio à la fac. | Actually, in college I ran the radio station. |
Je t'ai dit que je m'occupais des nanas. | I told you I was handling the girls. |
Je m'occupais de mon père. | I was taking care of my dad. |
Je ne m'occupais que des affaires de ce coté-ci. | I only handled things on this end. |
J'ai dit que je m'occupais de vous. | I said I'd take care of you. |
Je m'occupais de tout le monde sauf de moi. | Taking care of everybody but me. |
Une fois, en plein champ, alors que je m'occupais de mes vaches. | Once when I was in the field, just tending to my cows. |
Pardon, je m'occupais d'une nouvelle livraison. | Sorry, I was just taking in a little consignment. |
Une fois, en plein champ, alors que je m'occupais de mes vaches. | Once when I was in the field just tending to my cows. |
Je ne m'occupais pas de son entreprise. | I don't deal in his business affairs. |
Et si je m'occupais de toi ? | Okay, how about I take care of you? |
L'année dernière, je m'occupais des décorations... | Last year, I was on the decorations committee... |
J'ai dit que je m'occupais de tout. | I said I'd take care of it. |
Je m'occupais de son esprit, et elle, de ses autres besoins. | I took care of his mind and she took care of his other needs. |
Je m'occupais de la sécurité de son groupe en tournée | I used to do security for her band when they were on the road. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!