C'est l'heure où je m'isole pour faire un peu de vélo.
This is the time that I try to set aside to ride my bike.
Faut que je m'isole.
I need some space.
C'est pour cela qu'on m'isole.
That's why they put me away, baby.
C'est ici que je m'isole.
This is where I hide from everybody, you know.
Je m'isole pour parler.
I gotta go find a place to talk. Okay.
Je m'isole pour travailler quelque temps. - C'est décidé.
I'm going to burn a few more bridges and then start working, I've decided.
Il fallait que je m'isole.
I had to get out of there.
- C'est juste que des fois je m'isole dans mon monde.
I just Sometimes I go in my secret closet.
Et on dit que je m'isole !
People say I went underground.
{pos(192,220)}Je m'isole dans le bunker.
I'm going in the bunker.
Quand je m'incline devant la nation, les coutumes, les dogmes religieux, les superstitions, je m'isole dans ces catégories et j'en suis évidemment amené à ignorer la sécurité physique des autres.
When I worship the nation, the customs, the religious dogmas, the superstitions, I separate myself within these categories and then obviously I must deny physical security for everybody else.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to harvest