s'interpeller
- Examples
Celle-ci m'interpelle. | This one caught my eye. |
Je le regarde, et cela m'interpelle : c'est un bébé. | I look down at him, and it hits me: he's a baby. |
Puis-je vous poser une question personnelle qui m'interpelle ? | Can I ask you a personal question? Go for it. |
Puis-je vous poser une question personnelle qui m'interpelle ? | Can I ask you a really personal question? |
Puis-je vous poser une question personnelle qui m'interpelle ? | Hey, can I ask you a personal question? |
Puis-je vous poser une question personnelle qui m'interpelle ? | You mind if I ask you a personal question? |
Puis-je vous poser une question personnelle qui m'interpelle ? | Can I ask you a personal question? |
Il y a une partie qui m'interpelle. | There's one part here that bothers me. |
Puis-je vous poser une question personnelle qui m'interpelle ? | Could I ask you a personal question? |
Puis-je vous poser une question personnelle qui m'interpelle ? | Oan I ask you a personal question? Sure. |
Puis-je vous poser une question personnelle qui m'interpelle ? | Listen, um... Can I ask you a personal question? |
Il est toujours là. Et il m'interpelle. | Still there... and it calls to me. |
Puis-je vous poser une question personnelle qui m'interpelle ? | May I ask you something personal? |
Puis-je vous poser une question personnelle qui m'interpelle ? | Can I ask you something personal? |
Cela dit, c'est pas ce qui m'interpelle. | This isn't about money. Doesn't matter to me. |
Je verrai si un nom m'interpelle. | I'll take a look at it, see who pops. |
Voici ce qui m'interpelle. | This is what concerns me. |
Le truc qui m'interpelle le plus c'est le fait qu'apparemment tu m'as suivi ? | The thing that most concerns me is the fact that apparently you've been following me? |
Cela dit, c'est pas ce qui m'interpelle. | No, I don't care about the money. |
Un autre fait m'interpelle. | There is also something else that causes me concern. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!