s'impliquer
- Examples
Je ne m'impliquerai plus dans tes affaires personnelles désormais. | I don't involve myself in your personal affairs anymore. |
Je ne m'impliquerai pas avec ce que c'est. | I'm not getting involved with whatever this is. |
Je m'impliquerai moi-même si cela s'avère nécessaire, M. Nogueira. | I am even willing, Mr Nogueira, to wade in myself, if necessary. |
Mais je ne m'impliquerai pas. | But I'm not going to get involved. |
Mais je ne m'impliquerai pas. | But I'm not getting involved. |
Et je ne m'impliquerai pas. | And I'm not getting involved. |
Dorénavant, je m'impliquerai plus avec vous. | I'll be more hands-on with these operations from now on. |
Je ne m'impliquerai pas. - Point barre. | I am not going to get involved. |
Je ne m'impliquerai pas. | I am not going to get involved. |
Je ne m'impliquerai pas. - Point barre. | No, I'm not getting involved. |
Je ne m'impliquerai pas. | I'm not getting involved. |
Je ne m'impliquerai pas. - Point barre. | I don't get involved. |
Je ne m'impliquerai pas. - Point barre. | I am not getting involved. |
Je ne m'impliquerai pas. - Point barre. | I'm not getting involved. |
Quel que soit ton problème avec Vic, je ne m'impliquerai pas. | Whatever dance you and Vic got going on I don't want to be a part of it. |
Je ne m'impliquerai pas. | Ted, you cannot do this to me. No. |
Je ne m'impliquerai pas. | No no no no no no no. |
Je ne m'impliquerai pas dans son bazar. | No, we're not the same. |
Je ne m'impliquerai pas. | I'm sorry, I just can't get involved. |
Je ne m'impliquerai pas. | No no no no no no. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!