Si on était dans un film, tu m'embrasserais maintenant.
If this was a movie, you'd kiss me right now.
Tu ne m'embrasserais jamais et me faire dire "je t'aime"
You would never kiss me and make me say "I love you"
Pourquoi est-ce que tu ne m'embrasserais pas ?
Why don't you want to kiss me?
Tu as dit que tu m'embrasserais une autre fois.
You said that you might kiss me someday.
Si t'étais pas en couple, tu m'embrasserais ?
If you were single, would you kiss me?
Pourquoi est-ce que tu ne m'embrasserais pas ?
Why don't you want to kiss?
Pourquoi est-ce que tu ne m'embrasserais pas ?
Ah. Why won't you kiss me?
Tu m'embrasserais déjà ?
Would you kiss me already?
Tu m'embrasserais ?
Would you kiss me?
Et tu m'embrasserais ?
Would you kiss me?
Sinon, tu m'embrasserais ?
Otherwise you'd be all over me, right?
Et maintenant, il y a toi. Si je te le demandais, tu m'embrasserais ?
Why? I don't know. And now there's you.
Tus m'embrasserais ?
Would you kiss me?
Et maintenant, il y a toi. Si je te le demandais, tu m'embrasserais ?
I don't know. And now there's you.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
swamp