s'embarquer
- Examples
Rends-moi service, ne m'embarque plus dans tes plans. | Do me a favor, don't talk me into any of your deals anymore. |
J'ignore dans quoi je m'embarque, mais elle est là. Ma petite fille. | I don't know what I stepped in, man, but she's here, my little girl. |
Dans quoi est-ce que je m'embarque ? | What am I getting myself into? |
Je m'embarque vendredi pour Ia France. | I'm off to France on Friday. |
Dans quoi je m'embarque ? | What am I getting myself into? |
Dans quoi je m'embarque ? | What did I get myself into? |
Dans quoi je m'embarque ? | What have I got myself into? |
Dans quoi je m'embarque ? | What have I gotten myself into? |
Dans quoi je m'embarque ? | What'd I get myself into? |
Je m'embarque pas là dedans | I'm not doing this with you |
Si je ne m'embarque pas de suite, je ne serais pas à Londres demain matin | Celia, if I do not set sail now, I shall not reach London by morning. |
Dans quoi je m'embarque ? | I can't believe it's come to this. |
M'embarque pas avec toi. | You're not taking me with you. |
Si je m'embarque, la plus grande satisfaction que je vois la terre produit. | If I embark, the greatest satisfaction I see land produces. |
Quand moi je pars, je sais dans quoi je m'embarque. | When I go out, I know what I'm getting into. |
A peu près un an à Atlanta, avant que Mackenzie ne m'embarque. | For about a year in Atlanta before Mackenzie took me out. |
Tu ne veux pas qu'on m'embarque ? | You don't want them to take me away, do you? |
Un de ces jours, je m'embarque. | One of these days I'll set out to sea. |
C'est juste que...j'ai besoin de savoir dans quoi je m'embarque là. | I just... I need to know what I'm getting myself into here. |
Oui, je sais dans quoi je m'embarque. | Yes, I know what I'm getting into. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!