Si j'avais mon carnet, je m'assurerais que vous appreniez une leçon.
If I had my notebook, I'd make certain you'd learn a few.
Et s'ils nous laissent partir, Je m'assurerais personnellement qu'il n'y ait pas de représailles. D'accord.
And if they let us go, I will personally make sure there are no reprisals. Right.
Je m'assurerais de leur donner ce dont ils ont besoin.
I shall be sure to give them exactly what they need.
Je m'assurerais que ce qui doit être fait soit fait.
I will see what must be done is done.
Si on peut le trouver, je m'assurerais qu'il soit dans l'un d'eux.
If we can find him, I'll make sure he's on one of them.
Je regarderais et m'assurerais qu'elle n'est pas surchargée.
I'll look into it and make sure that it's not overloaded.
Si j'étais toi, je m'assurerais que rien de fâcheux ne se passe.
If I were you, I would make sure that nothing untoward happens.
Je m'assurerais que votre voix soit entendue.
I'll make sure your voice is heard.
Je m'assurerais qu'il sache que ça doit rester entre nous.
I'll make sure he understands this can't go anywhere.
Et je m'assurerais que personne n'oublie la douleur que tu m'as infligée.
And I'll make sure that no one forgets the pain you caused me.
Je m'assurerais que personne ne nous voit.
I'll make sure no-one sees us.
Quand ils viendront nous sauver, je m'assurerais qu'ils sachent la vérité.
When they come and rescue us, I'll see to it that they know the truth.
Je m'assurerais qu'elle ait quelque chose.
I'll make sure she gets something.
Je m'assurerais qu'elle l'aura dès qu'elle se lèvera.
I'll be sure she gets it as soon as she gets up.
À ta place, je m'assurerais que ça ne se reproduise pas.
I'd make sure it doesn't happen again.
Si quelqu'un pouvait réaliser mon souhait, je m'assurerais qu'ils soient largement récompensés.
If someone could make that happen, I would ensure that they were richly rewarded.
Je m'assurerais d'en informer la court.
I'll make sure the courts are fully informed.
Je m'assurerais qu'il le fasse.
I'll make sure that he does.
Je m'assurerais que ce soit fait.
I'm gonna make sure he does.
Je m'assurerais qu'il le fasse.
I'll make sure he gets it.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade