s'amuser
- Examples
Tu penses que ça m'amuse à te marier ? | Do you think I enjoy nagging you to get married? |
Tu crois que ça m'amuse de garder tout ça pour moi ? | You think I enjoy keeping all this stuff to myself? |
Si tu crois que ça m'amuse de passer la soirée avec tes parents. | Do you think enjoy spending the evening with your parents? |
Tu crois que je m'amuse, quand toi tu t'amuses ? | You think I have fun when you have fun? |
Je m'amuse vraiment avec tes amis et toi. | I really enjoy spending time with you and your friends. |
Si c'est une plaisanterie, elle ne m'amuse pas du tout. | If this is someone's idea of a joke, I'm not amused. |
Mais je m'amuse à me dire que c'est infini. | But I like to pretend it's infinite. |
Ce qui m'amuse, c'est qu'on représente cette femme. | Well, what's funny is, we represent that woman. |
Ce qui m'amuse, c'est de retourner à mon poste. Dans mon uniforme. | Fun is being back at work, in my own uniform. |
Vous croyez que ça m'amuse d'être toujours sarcastique ? | Hey, you think I like being obnoxious all the time? |
Mais je m'amuse avec vous. | But I have fun with you. |
Je m'amuse bien avec vous, les gars. | I had the best time with you guys. |
Crois-tu que cela m'amuse, ce que je fais ? | Do you think I like what I'm doing? |
Crois-tu que cela m'amuse, ce que je fais ? | Do you think I enjoy what I do? |
Si vous croyez que ça m'amuse de jouer le garde-chiourme ? | Do you think I like being a warden? |
Tu crois que ça m'amuse ? | You think this is some kind of joke? |
Non, je ne m'amuse pas, Sam. | No, i'm not having any fun, sam. |
Tu crois que ça m'amuse ? | Do you think this is a joke? |
Ça m'amuse un peu, mais c'est tempéré par de la tristesse. | I get a little joy, but it's tempered with sadness. |
Pour la première fois depuis trois semaines, je m'amuse. | For the first time in weeks, I'm enjoying myself. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!