À chaque fois que j'essaie d'en parler avec père, il m'évite.
Every time I try and talk with father about it, he shies away.
Je ne sais pas pourquoi, mais il m'évite.
I don't know why, but he is.
ça m'évite de parler à votre patronne.
You just saved me from having to deal with your boss.
Mais ça m'évite quand même de le faire moi-même.
But as long as I don't have to do it.
Ça m'évite de prévoir mes repas.
It's nice not to have to plan my meals.
Tu sais, je crois qu'il m'évite pour une raison quelconque.
You know, I think he's avoiding me for some reason.
Il m'évite car je le fais sentir comme mon père.
He avoids me because I make him feel like my father.
Elle pense que si elle m'évite assez longtemps, je partirai.
She thinks if she avoids me long enough, I'll leave.
Parce que t'aider est la seule chose qui m'évite de paniquer.
Because, helping you is the only thing keeping me from panicking.
Tu penses que c'est pour ça qu'il m'évite ?
Do you think that's why he's avoiding me?
Tu as besoin d'aide, ça m'évite de travailler pendant quelques jours.
You need help, it gets me out of work for a few days.
J'ai essayé de lui parler, mais elle m'évite.
I've tried to talk to her but she's been avoiding me.
Où est Gibbs ? Il m'évite, mais je ne pars pas.
Oh, he's avoiding me, but I am not going anywhere.
En outre, ça m'évite d'avoir à vous disqualifier.
Besides, keeps me from having to disqualify you.
Je lui parlerais volontiers, mais il m'évite.
I would speak to him, but he avoids me.
Hey, écoute, tu es bizarre depuis mon retour. Trey m'évite.
You've been strange since I got back. Trey's avoiding me.
Ca ne me dérange pas, ça m'évite toutes sortes d'ennuis.
I don't mind, keeps me out of trouble.
Bien sûr si ça m'évite la taule.
Yeah sure if it keeps me out of jail.
Je peux comprendre ton sentiment d'aliénation. Tout le monde m'évite !
Well, I can understand your feelings of alienation.
Ne m'évite pas comme tu évites tout le reste.
Don't you hide from me like you hide from everything else.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to harvest