Si je m'étais tu, rien ne serait arrivé.
None of this would have ever happened.
Si je m'étais tu, rien ne serait arrivé.
Then none of this would have happened.
Si je m'étais tu, rien ne serait arrivé.
None of this would be happening.
Si je m'étais tu, rien ne serait arrivé.
None of this might ever have happened.
Si je m'étais tu, rien ne serait arrivé.
None of this would have happened.
Si je m'étais tu, rien ne serait arrivé.
None of this would've ever happened.
Si je m'étais tu, rien ne serait arrivé.
None of this would've happened.
Si je m'étais tu, les Russes seraient déjà à l'heure qu'il est, et mon pays entier serait perdu !
If I'd stood by, the Russians would be here by now, and my whole country would be lost!
Vaughn était convaincu qu'il raconterait tout ce qu'il savait. Il serait toujours en vie, si je m'étais tu.
Vaughn was convinced that he would tell everything that he knew. And if I hadn't said, he might still be alive.
Je n'étais pas sûr de ce que je disais. Si je m'étais tu, je n'aurais pas fait de gaffe.
I wasn't sure what I was talking about. Had I shut up I wouldn't have put my foot in it.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm