s'imaginer

M'accepter, me faire ressentir que ça n'a pas d'importance si ce n'est pas exactement ce que je m'étais imaginé.
Accepting me, making me feel like it doesn't matter if this isn't exactly what I pictured.
Eh bien, ce n'est pas exactement ce que je m'étais imaginé pour notre lune de miel, mais j'aime bien le son de la pluie.
Well, this wasn't exactly what I pictured for our honeymoon, but I do like the sound of the rain.
Je m'étais imaginé comment cela allait être et là... je ne sais plus.
I had a picture of what it was going to be like and then... I don't know.
Je m'étais imaginé comment cela allait être et là... je ne sais plus.
I had a picture of what it was going to be like and then... I don´t know.
Je m'étais imaginé que...
I just thought...
Je ne sais pas ce que je m'étais imaginé, un réveil dans ton pantalon, un truc comme ça.
I don't know what I thought that was—some alarm on your pants or something.
- Je m'étais imaginé que c'était de ta faute.
I figure you carry a lot of weight.
Je m'étais imaginé à quoi ressemblerait cette fête et c'est seulement... Pardon, des excuses, d'accord ?
Sorry, apologies, all right?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive