mêlé
- Examples
On ne sait même pas si Karposev y est mêlé. | We don't even know if Karposev is in the mix. |
Daniel, si vous étiez mêlé à cette affaire de nouveau... | Daniel, if you get mixed up in this case again... |
Au début, ce mouvement fut extrêmement mêlé et confus. | At first this movement was extremely indefinite and confused. |
Mais Lex ne peut pas être mêlé à ça. | But Lex can't be involved in this. |
Qui tire les ficelles, et comment Mario y est mêlé. | Who's pulling the strings, and how Mario's involved. |
Je suis mêlé à tout ça à cause de toi. | I'm caught up in all this because of you. |
Je ne peux pas croire que tu sois mêlé à ça. | I can't believe that you are a part of this. |
Je peux pas croire qu'il soit mêlé à ça. | I can't believe he had anything to do with this. |
Il a mêlé les choses et a déformé les faits. | He has mixed things up and distorted the facts. |
Je suis désolée de vous avoir mêlé à ça. | I'm sorry to get you involved in all of this. |
Il était mêlé à pas mal de mes affaires. | He was very involved in a lot of my businesses. |
Je ne crois pas qu'il soit mêlé à ça. | I don't think he's got anything to do with this. |
Je suis désolée de vous avoir mêlé à nos problèmes. | I'm sorry I got you mixed up in our problems. |
Je ne veux pas personne d'autre mêlé à cette histoire. | I don't want anyone else caught up in this. |
T'es sûr de vouloir être mêlé à ça ? | Are you sure we want to get involved with this? |
Le FBI est mêlé aux affaires de mes affaires. | The FBI is in the business of my business. |
Je ne veux pas être mêlé à tout ça. | I don't want to be a part of this. |
Jamais il n'aurait dû être mêlé à tout ça, jamais. | He never should have been involved in any of this, ever. |
Puis quelqu'un de très malin s'en est mêlé, Gary Rubinstein. | Then someone really smart got involved, Gary Rubenstein. |
Mais Jack n'est pas mêlé à tout ça. | But Jack isn't involved in all this. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!