métayer

Le créateur est le métayer dans cette histoire.
The creator is a sharecropper in this story.
En cas de métayage, le métayer est indiqué comme exploitant/chef d’exploitation.
In the case of sharecropping, the sharecropper is indicated as holder/manager.
Votre père était métayer, non ?
Your father was a sharecropper, yes?
Si c'était votre métayer ?
How about your farm-manager chap?
Fils d'un pauvre métayer de l'ouest de New York, Fillmore ne reçut qu'une instruction très limitée.
The son of a poor tenant farmer from western New York, Fillmore received only a very limited education.
Si c'était votre métayer ?
How about your farm manager chap?
Le propriétaire ou le métayer, ou les deux, peuvent procéder à la répartition.
Either the owner or the tenant or both can proceed to divide the share of landowner or tenant.
Le métayer qui cultivait cette terre avant la date en question y avait droit.
The tenant who had been tilling the land before the commencement of the Act could get tenancy right.
Superficie agricole utilisée (terres arables, prairies et pâturages permanents, cultures permanentes) exploitée en association par le concédant et le métayer sur la base d’un bail à métayage et/ou SAU exploitée dans des conditions similaires.
Utilised agricultural area (arable land, grassland and permanent pasture, permanent crops) farmed jointly by the grantor and the sharecropper on the basis of a sharecropping agreement and/or utilised agricultural area farmed on similar terms.
La superficie agricole utilisée en métayage est la superficie agricole utilisée (éventuellement une exploitation entière) qui est exploitée en association par le concédant et le métayer sur la base d’un bail à métayage (écrit ou oral).
Share-farmed agricultural area is the utilised agricultural area (which may constitute a complete holding) farmed in partnership by the landlord and the sharecropper under a written or oral share-farming contract.
En cas de métayage, le métayer est indiqué comme exploitant/chef d’exploitation.
Legal reserves, in accordance with Article 33 of the Statute of the ESCB and contributions in accordance with Article 48.2 of the Statute of the ESCB with respect to central banks of Member States whose derogations have been abrogated
La superficie agricole utilisée en métayage est la superficie agricole utilisée (éventuellement une exploitation entière) qui est exploitée en association par le concédant et le métayer sur la base d'un bail à métayage (écrit ou oral).
Utilised agricultural area rented by the holding in return for a fixed rent agreed in advance (in cash, kind or otherwise), and for which there is a (written or oral) tenancy agreement.
B.SM.30.S Superficie agricole utilisée (terres arables, prairies et pâturages permanents, cultures permanentes et jardins potagers) exploitée en association par le concédant et le métayer sur la base d’un bail à métayage et/ou superficie agricole utilisée exploitée dans des conditions similaires.
B.US.30.A Utilised agricultural area (arable land, grassland and permanent pasture, permanent crops and kitchen gardens) farmed jointly by the grantor and the sharecropper on the basis of a sharecropping agreement and/or utilised agricultural area farmed on similar terms.
La superficie agricole utilisée en métayage est la superficie agricole utilisée (éventuellement une exploitation entière) qui est exploitée en association par le concédant et le métayer sur la base d'un bail à métayage (écrit ou oral).
In the event of an application relating to a very long document or to a very large number of documents, the EFTA Secretariat may confer with the applicant informally, with a view to finding a fair solution.
Le métayer a travaillé la terre pendant une seule saison.
The tenant farmer worked the land for one season.
Tomás a commencé comme métayer, cultivant les terres des autres.
Tomás started out as a sharecropper, farming other people's land.
Mon arrière-grand-père était un pauvre métayer.
My great-grandfather was a poor tenant farmer.
Dans le cas des détenus qui se sont échappés de la prison des Gonaïves, en août 2002, y compris M. Amiot Métayer, M. Jean Tatoune et d’autres individus célèbres, le Gouvernement était confronté à une situation très épineuse et délicate.
In the case of the prisoners who broke out of jail in Gonaives, in August 2002, including M. Amiot Metayer, M. Jean Tatoune, and other notorious persons, the Government was faced with a very difficult and delicate situation.
On voit seulement [Babaa], afin de conduire par le metayer.
It is seen only [babaa] so by driving the cropper.
Votre père était métayer, non ? - Des tas de choses.
Your father was a sharecropper, yes?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
eyepatch