méprisant

Le gestionnaire et le fils très grossier et méprisant.
The manager and son very rude and dismissive.
L ne se rappellent pas, monsieur. Mais il était méprisant.
I do not recall, sir. But it was opprobrious.
Dans ce cas-là, la pitié a en elle-même quelque chose de méprisant pour l’homme.
In that case, pity has within itself something disparaging for man.
Il s’est montré méprisant, insultant, guère respectueux de l’adversaire.
He was disparaging, insulting, and showed little respect for his adversary.
D'autres préférèrent garder un silence méprisant.
Others preferred to maintain a contemptuous silence.
Ce texte est néfaste pour l'économie européenne et méprisant pour la souveraineté populaire.
This report is harmful for the European economy and shows contempt for popular sovereignty.
Pourquoi êtes-vous si méprisant ?
Why are you so scornful?
À tout prendre, je préférais le silence méprisant.
On second thought, I actually like the silent treatment better.
Ne soyez pas si méprisant.
Don't be so high and mighty.
Il était méprisant de la petite somme d'argent - $43.437 - que sa campagne avait soulevés.
He was contemptuous of the small amount of money - $43,437 - that her campaign had raised.
C'était tellement méchant et méprisant.
I mean, it was so mean and judge-y.
J'encaisse, mais dans votre bouche, le mot a un ton méprisant.
I can take it. But every now and then that word "sir" sounds supercilious.
Ce traitement incroyablement méprisant et purement et simplement hostile des survivants s'est traduit dans l'activité en ligne.
This incredibly dismissive and outright hostile treatment of the survivors was mirrored in online activity.
Sans vouloir être méprisant.
I really don't want to step on any toes here.
Je veux bien que tu danses, - mais il était trop méprisant.
I didn't mind you dancing, but he tried to make you look like two cents.
Il est toujours aussi méprisant.
I still get nothing but contempt from him.
Pays brutal, indifférent, méprisant et sans pitié, peut-être bien, mais c'est aussi un pays très malin.
Brutal, indifferent, scornful and ruthless it may be but it is also very clever.
Sans le vouloir, vous êtes parfois méprisant et arrogant.
I don't think you mean to do this, but sometimes you sound very dismissive and superior.
Pays brutal, indifférent, méprisant et sans pitié, peut-être bien, mais c’est aussi un pays très malin.
Brutal, indifferent, scornful and ruthless it may be but it is also very clever.
Sans vouloir être méprisant.
I don't want to step on any toes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle