ménager

Nous ne ménagerons pas nos efforts pour que ceci arrive.
We will not spare our efforts for this to happen.
Nous ne ménagerons aucun effort pour atteindre cet objectif.
We will spare no effort to achieve that objective.
Nous ne ménagerons aucun effort pour renforcer la coopération avec l'Alliance.
We will do our utmost to strengthen cooperation with the Alliance.
Nous ne ménagerons aucun effort pour tout expliquer.
We will spare no effort to make everything clear.
Dans notre avenir, nous ne ménagerons aucun effort pour renforcer notre image et rehausser notre prestige.
In our future, we will spare no effort to build up our image and raise our prestige.
Nous ne ménagerons aucun effort pour vous joindre si votre vol est annulé avant le jour du départ.
We will make every effort to contact you if your flight is cancelled prior to day of departure.
Nous ne ménagerons aucun effort pour les faire progresser.
Also, I have very recent information concerning Kosovo.
Nous ne ménagerons aucun effort pour que votre demande de retrait soit traitée aussi rapidement et efficacement que possible.
We will make every effort to ensure that your Cashout request is processed as quickly and efficiently as possible.
Nous ne ménagerons pas nos efforts pour revitaliser cette instance exceptionnelle et l'amener à reprendre des négociations et des travaux de fond.
We will spare no efforts to revitalize this unique forum in order to resume negotiations and substantive work.
En ce qui nous concerne, nous ne ménagerons aucun effort pour apporter notre pierre à l'édifice de la paix et de la prospérité.
For our part, we will spare no effort to make our contribution to building peace and prosperity.
Nous ne ménagerons aucun effort à cette fin et nous encourageons vivement tous les États à participer à cet événement important.
We will spare no effort to that end and strongly encourage all Member States to take part in that major event.
Nous ne ménagerons aucun effort pour aider le gouvernement élu de Kaboul à surmonter les problèmes que connaît le peuple afghan.
We will spare no effort to help the elected Government in Kabul to overcome the challenges that the Afghan people face.
Les Caraïbes sont notre demeure et nous ne ménagerons pas nos efforts pour les protéger contre ceux qui cherchent à déstabiliser la région.
The Caribbean is our home, and we will spare no effort to protect it against those who seek to destabilize the region.
Moi-même et tous les autres présidents de la session de 2006 ne ménagerons pas nos efforts pour trouver les moyens d'y parvenir.
I - and all the Presidents in the 2006 session - will spare no efforts to find possible ways to achieve it.
Nous ne ménagerons aucun effort, si on nous le demande, pour aider à la réussite des pourparlers en vue de la paix au Darfour.
We shall spare no effort, if so required, to enable a successful outcome to the negotiations to achieve peace in Darfur.
Nous pouvons vous assurer que nous ne ménagerons aucun effort pour tenter de présenter une proposition de programme de travail acceptable pour tous.
We can assure you that we will spare no effort in our endeavours to come up with a proposed programme of work acceptable to all.
C'est pourquoi nous ne ménagerons aucun effort pour que le dossier fasse l'objet de l'évaluation la plus objective, neutre et indiscutable possible.
For this reason, we will leave no stone unturned in our attempt to achieve an objective, neutral and substantive assessment of this particular case.
Et nous ménagerons nos forces, nous préserverons la production et les services, nous aurons de bonnes notes à l'école, nous ferons tout sans rien laisser en rade.
We will preserve our strength, we will keep up production in the economy and services and we will keep up good grades in school.
Ayant défini les domaines prioritaires de préoccupation et de compétence des différentes sections, nous ne ménagerons aucun effort pour intégrer ces domaines dans les travaux des divers organismes des Nations Unies.
Having identified priority areas of concern and competence of the different Chapters, we will—take every effort to mainstream those areas in the work of various United Nations organizations.
Chers Wubookers, Tandis que le développement de nouvelles solutions technologiques ne s’arrête jamais, un autre point qui nous distinguent et pour lequel nous ne ménagerons aucun effort est l’assistance.
Dear Wubookers, While the development of new technological solutions never stops, another aspect that distinguish us from the rest and for which we will not spare any effort and dedication is the support.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief