ménager
- Examples
Elles ménageaient par conséquent aux États une marge pour apprécier dans quelle mesure ils pouvaient limiter le droit. | They therefore offered a margin of appreciation for States as to how far they may go in limiting the right. |
Il a fait la distinction entre les critères et les normes, faisant valoir que les critères ménageaient une certaine flexibilité qu'il fallait concilier avec les exigences de certitude juridique. | He distinguished between standards and norms, and highlighted that standards allowed for a certain level of flexibility, which needed to be balanced with the requirements of legal certainty. |
En dehors des moyens immenses pour le contenu de la cour la plus brillante en Europe, les rois français ne ménageaient pas l'argent sur une puissante armée et la flotte, en entreprenant à tout moment les guerres ambitieuses et coûteuses. | Besides huge means for the maintenance of the most brilliant court yard in Europe, the French kings did not feel sorry for money for powerful army and fleet, continually starting ambitious and expensive wars. |
En 2004, 2006 et 2007, des lois nouvelles avaient été adoptées qui ménageaient la possibilité d'interdire le foyer familial au conjoint violent. | In 2004, 2006 and 2007 new laws have been adopted allowing for the removal of the violent spouse from the family home. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!