ménager
- Examples
À cette fin, aucun effort ne devrait être ménagé. | To that end, no efforts should be spared. |
Aucun effort ne doit être ménagé pour relancer les négociations de Doha. | Every effort should be made to restart the Doha Round negotiations. |
La saison cyclonique, cette année, n’a pas ménagé Haïti. | The cyclonic season didn't spare Haïti this year. |
Le Gouvernement a déclaré qu'il n'avait ménagé aucun effort pour résoudre ce problème. | The Government stated that it has made every effort to solve this problem. |
Ouais, eh bien, tu n'as jamais ménagé tes efforts. | Yeah, well, you never could pace yourself very well. |
Vous n’avez pas ménagé vos efforts, Monsieur Cramer ! | You spared no effort, Mr Cramer! |
Aucun effort ne sera ménagé pour assurer, comme par le passé, leur sécurité. | As before, no effort will be spared to ensure their safety. |
Aucun effort ne doit être ménagé pour que ces retours puissent devenir une réalité. | No effort should be spared in making these returns a reality. |
Un temps de refroidissement doit être ménagé toutes les heures, si nécessaire. | If necessary, a cooling period shall be allowed after each hour. |
L’Europe s’est ménagé une position dominante dans le monde à cet égard. | Europe has taken on a leading role in the world here. |
L'ONU n'a ménagé aucun effort à cet égard. | The United Nations has left no reasonable stone unturned in this matter. |
Les cycles ne t'ont pas ménagé, hein ? | The cycles haven't been kind, have they? |
Je ne veux pas être ménagé. | I don't want to be handled. |
Vous ne l'avez pas ménagé, ma chère. | You really did a number on this one, darling. |
J'ai travaillé dur toute ma vie, je n'ai jamais ménagé ma peine. | You know I worked hard all my life. Never spared myself. |
C'est un pruneau. et je t'ai ménagé. | That's a prune, and I'd pace yourself. |
Aucun effort ne devrait être ménagé pour assurer la mise en œuvre rapide du Cadre. | Every effort should be made to ensure the timely implementation of the Framework. |
Nous remercions les auteurs de n'avoir ménagé aucun effort pour aboutir à un consensus. | We pay tribute to the sponsors for having spared no effort to arrive at consensus. |
Nous n'avons pas ménagé nos efforts pour l'occasion. | We went to great lengths to make this a special day for her. |
Nous n'avons ménagé aucun effort pour convaincre la communauté internationale d'accorder à ces principes l'attention voulue. | We have spared no effort in persuading the international community to accord these principles their due consideration. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!