ménager

À cette fin, aucun effort ne devrait être ménagé.
To that end, no efforts should be spared.
Aucun effort ne doit être ménagé pour relancer les négociations de Doha.
Every effort should be made to restart the Doha Round negotiations.
La saison cyclonique, cette année, n’a pas ménagé Haïti.
The cyclonic season didn't spare Haïti this year.
Le Gouvernement a déclaré qu'il n'avait ménagé aucun effort pour résoudre ce problème.
The Government stated that it has made every effort to solve this problem.
Ouais, eh bien, tu n'as jamais ménagé tes efforts.
Yeah, well, you never could pace yourself very well.
Vous n’avez pas ménagé vos efforts, Monsieur Cramer !
You spared no effort, Mr Cramer!
Aucun effort ne sera ménagé pour assurer, comme par le passé, leur sécurité.
As before, no effort will be spared to ensure their safety.
Aucun effort ne doit être ménagé pour que ces retours puissent devenir une réalité.
No effort should be spared in making these returns a reality.
Un temps de refroidissement doit être ménagé toutes les heures, si nécessaire.
If necessary, a cooling period shall be allowed after each hour.
L’Europe s’est ménagé une position dominante dans le monde à cet égard.
Europe has taken on a leading role in the world here.
L'ONU n'a ménagé aucun effort à cet égard.
The United Nations has left no reasonable stone unturned in this matter.
Les cycles ne t'ont pas ménagé, hein ?
The cycles haven't been kind, have they?
Je ne veux pas être ménagé.
I don't want to be handled.
Vous ne l'avez pas ménagé, ma chère.
You really did a number on this one, darling.
J'ai travaillé dur toute ma vie, je n'ai jamais ménagé ma peine.
You know I worked hard all my life. Never spared myself.
C'est un pruneau. et je t'ai ménagé.
That's a prune, and I'd pace yourself.
Aucun effort ne devrait être ménagé pour assurer la mise en œuvre rapide du Cadre.
Every effort should be made to ensure the timely implementation of the Framework.
Nous remercions les auteurs de n'avoir ménagé aucun effort pour aboutir à un consensus.
We pay tribute to the sponsors for having spared no effort to arrive at consensus.
Nous n'avons pas ménagé nos efforts pour l'occasion.
We went to great lengths to make this a special day for her.
Nous n'avons ménagé aucun effort pour convaincre la communauté internationale d'accorder à ces principes l'attention voulue.
We have spared no effort in persuading the international community to accord these principles their due consideration.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny