mélo
- Examples
C'est un peu mélo, tu ne trouves pas ? | That's a little melodramatic, don't you think? |
C'est un peu mélo, tu ne trouves pas ? | It's a tad melodramatic, don't you think? |
Pas trop mélo pour toi ? | Not too melodramatic for you? |
C'est un peu mélo, tu ne trouves pas ? | A little melodramatic, don't you think? |
Vous tenez vraiment à tomber dans le mélo ? | Do we really have to get so dramatic? |
C'est une relation sympa, mais elle verse parfois dans le mélo. | We he a good thing, but sometimes she gets a little... dramatic. |
Je suis partant pour un mélo. | I'm up for a soap. |
Où voulez-vous en venir avec votre mélo ? | What is the point of this maudlin little story? |
Sa mère aussi donnait dans le mélo. | His mother was a drama queen too. |
Ne sois pas si mélo. | Don't be so melodramatic. |
Ne sois pas aussi mélo. | Don't be so melodramatic. |
Je ne verserai pas dans le mélo. | I don't want to make this emotional. |
C'est pas un mélo. | This isn't a melodrama. |
Pas celle qui aime la musique, celle qui aime le mélo. | Not for music, but for melodrama! |
File, avant de tomber dans le mélo. | You don't have to go getting all sentimental on me |
T'es la reine du mélo. | You're a drama queen. Baby, this is our chance. |
File, avant de tomber dans le mélo. | Look, don't get maudlin on me now. |
File, avant de tomber dans le mélo. | Now, don't get all mushy on us. |
File, avant de tomber dans le mélo. | Dad, don't get all sentimental on me. |
File, avant de tomber dans le mélo. | Don't get all mushy on me now. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!