mélanger
- Examples
L'huile mélangée est raffinée par prétraitement, évaporation et décapage. | The mixed oil is refined by pretreatment, evaporation and stripping. |
La solution ne doit pas être mélangée à d'autres médicaments. | The solution must not be mixed with any other medicines. |
VFEND suspension ne doit être mélangée à aucun autre médicament. | VFEND suspension should not be mixed with any other medication. |
Mais même l'adhésion de l'aristocratie dorienne était une bénédiction mélangée. | But even membership of the Dorian aristocracy was a mixed blessing. |
La poudre doit être mélangée seulement avec l'eau plate. | The powder should be mixed only with non-carbonated water. |
La farine de blé est tamisée et mélangée avec du maïs. | Wheat flour is sieved and mixed with corn. |
L'eau est mélangée et bien couvert de couvercle, laissé pendant deux heures. | The water is mixed and well covered lid, left for two hours. |
En fin de soirée, la foule est à nouveau mélangée. | In the late evening, the crowd is mixed again. |
La nourriture est mélangée à de la salive contenant des enzymes. | The food is mixed with saliva that contains enzymes. |
La solution doit être mélangée délicatement avant la perfusion. | The solution is to be mixed gently before infusion. |
Je suppose que la salle est relativement mélangée. | I assume that the room is relatively mixed. |
Cette solution injectable ne doit pas être mélangée avec un autre médicament. | This injection should not be mixed with any other medicine. |
Dessous il y a une identité mélangée et satisfaite. | Underneath there is a mixed and satisfied identity. |
Ensuite, elle est mélangée avec les ingrédients de base de la pâte. | Then it is mixed with the basic dough ingredients. |
Formation de la poudre mélangée dans un format compact. | Forming of the mixed powder into a compact. |
Un agent solubilisant comme ethoxydiglycol aide à garder notre formule de produit bien mélangée. | A solubilizer like ethoxydiglycol helps keep our product formula well mixed. |
Comme souvent, la vérité s’est mélangée a des spéculations infondées. | As it happens, the truth was mixed with unsubstantiated speculation. |
Une quantité minimale de silice est mélangée aux ingrédients bruts. | A minimal amount of silica is the blended with the raw ingredient. |
Mec, c'était une vieille photo mélangée avec les récentes. | Man, it was an old picture mixed in with the new ones. |
Merino extra fine mélangée avec une fibre de mohair haut de gamme. | Merino extra fine blended with a high end mohair fiber. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!