mélancolie

Des fragrances de nostalgie et mélancolie flottent dans l'air.
Fragrances of nostalgia and melancholy float in the air.
La planète Mercure en Scorpion incite au rêve et la mélancolie créative.
The planet Mercury in Scorpio incites dreams and creative melancholy.
Pour le traitement des épisodes dépressifs majeurs, sans mélancolie.
For the treatment of major depressive episode without melancholia.
Ce n'est pas de nous qu'elle a hérité sa mélancolie.
It isn't from us that she's got her moodiness.
Wicked me regarda solennellement, une trace de mélancolie dans les yeux.
Wicked gazed at me solemnly, a trace of melancholy in his eyes.
Il existe... un remède à ce type de mélancolie.
There is a cure for that sort of melancholy, you know.
Les émotions principales qui vivent sont l'amour, la mélancolie, la solitude.
The main emotions that emo live with are love, longing, loneliness.
Utilisé par des personnes souffrant de mélancolie.
Used by people suffering from melancholy.
Il s'agit peut-être d'une sorte de mélancolie de jeune fille.
That could be some sort of young woman's melancholia.
Pourtant, derrière le rire se cache toujours un peu de mélancolie.
However, behind the laughter, there is a certain sense of melancholy.
Ses films sont empreints de mélancolie, l’homme déborde d’énergie.
If his films are tinged with melancholy, the man himself overflows with energy.
Je me souviens d’une certaine mélancolie et d’un sérieux politique.
I remember a certain melancholy and political seriousness.
Un voile de mélancolie et d’amertume caractérise le dernier chapitre de Mondo Piccolo.
A veil of melancholy and sadness characterizes the last chapter of Mondo piccolo.
Description Une douce mélancolie s'empare de vous en enfilant ces bottes.
Description A bittersweet melancholy takes hold of you when you put on these boots.
C’est pourquoi il y a une touche de mélancolie dans l’air aujourd’hui.
That is why there is a touch of melancholy in the air today.
Ne te laisse pas dévorer par la mélancolie des autres.
Don't let others' gloom devour you.
D’autres œuvres dégagent une semblable mélancolie.
Other works project a similar element of melancholy.
Manque de concentration, soucieux, mélancolie.
Lack of concentration, worry, melancholy.
Le Milonga gai forme un équilibre à la mélancolie de danses du plus de Tango.
The cheerful Milonga forms a balance to the melancholy of the most Tango dances.
Il produit un son d'une profonde mélancolie.
It has a deep melancholy ring.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle