mégalomane
- Examples
Et Bill, si tu es là, personne ne pense que tu es mégalomane. | And Bill, if you're here, nobody thinks you're megalomaniacal. |
Le mec est un dictateur mégalomane. | The man is a megalomanical dictator. |
Il doit être un mégalomane qui reçoit des révélations de l'extérieur du domaine de la réalité. | He has to be a megalomaniac who gets revelations outside the realm of reality. |
C'est quoi, un mégalomane ? | What is a megalomaniac? |
D'abord, c'est un mégalomane, n'hésitez pas à caresser son ego. | Well... first of all, he's a megalomaniac, so it's a good idea to appeal to his ego. |
Ils étaient ou tentaient de faire croire à tout que monde qu'ils étaient les victimes innocentes et impuissantes d'un mégalomane politique. | They were, or so they sought to convince everyone, the hapless and helpless victims of a political megalomaniac. |
Evitez les pièges dissimulés à travers les plateaux et surmontez les énigmes d’un directeur mégalomane pour sauver Rita Ray. | Beware the various traps that await you on the amazing movie sets, search for clues in incredible locations, and find Rita Ray in Film Fatale: Lights, Camera, Madness! |
Nous considérons que la politique de rigueur économique liée à l'UEM peut mener à des troubles sociaux et politiques au sein de l'UE, et qu'il s'agit, pour cette raison, d'un projet mégalomane à haut risque. | We believe that EMU's policy of economic restraint may lead to social and political unrest within the EU and is therefore an enormously high-risk project. |
Le dictateur était un mégalomane qui exaltait toujours ses réalisations. | The dictator was a megalomaniac who always aggrandized his achievements. |
Un dictateur est un mégalomane qui satisfait ses propres attentes. | A dictator is a megalomaniac who fullfills his own expectations. |
Cette candidate à la présidence est une mégalomane. | That presidential candidate is a megalomaniac. |
Le pays était gouverné par un dictateur mégalomane qui voulait être vénéré comme un dieu. | The country was ruled by a megalomaniac dictator who wanted to be revered as a god. |
Il a commencé à s'inquiéter en se rendant compte que sa vie était à la merci d'un mégalomane. | He started to worry when he realized that his life was at the mercy of a megalomaniac. |
Non, la personne la plus mégalomane que j'ai jamais rencontré. | No, the most megalomaniacal person I have ever met. |
Tout ceci, de surcroît, pour un mégalomane sanguinaire qui, depuis une éternité, refuse tout simplement de respecter intégralement les résolutions des Nations unies. | All because of a murderous megalomaniac who for years has simply been refusing to comply fully with UN resolutions. |
En une succession toute dynastique, père et fils sacrifient depuis plus de cinquante ans la population de Corée du Nord sur l'autel de leur propre glorification mégalomane et de leur dictature personnelle. | In what is virtually dynastic succession, father and son have been sacrificing the people of North Korea to their megalomaniac self-glorification and personal dictatorship for more than half a century. |
Ce plan mégalomane et stupide de M. Aznar consiste à prélever l' eau de l' Èbre et de l' amener jusque dans le Sud de l' Espagne, lui faisant couvrir une distance supérieure à 900 kilomètres. | This megalomaniac and wrong-headed plan of the Aznar government aims to pipe water from the River Ebro over 900 kilometres down the coast to Southern Spain. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!