mégère

Les fruits font partie d'une alimentation équilibrée, toi misérable mégère.
Fruit is part of a balanced diet, you miserable harridan.
Cette "mégère" est la femme que vous aimez ?
That heifer is supposed to be the woman you love?
Je ne te tenais pas pour une telle mégère.
I didn't have you as a woman scorned, Julia.
Vous l'avez traitée de feignante et de mégère non apprivoisée.
You told her that spending the day with a baby isn't really a job.
digne d'une mégère névrosée d'un État ringard.
You look like an insane housewife from one of the square states.
Mais c'est que vous êtes une vraie mégère.
One more word, and the next plate will crash into your head.
J'épouse cette mégère.
Oh, marry the princess.
- La mégère est de retour.
The woman who threw the cup of coffee at my head?
Ma belle-mère est une mégère qui me rend la vie impossible.
My mother-in-law is an old hag who makes my life impossible.
La voisine est une mégère et une fouineuse.
The woman next door is a hag and a busybody.
La sœur de Juan est une mégère, même si lui et son frère sont très beaux.
Juan's sister is a hag even though he and his brother are really good-looking.
Peu importe le nombre de chirurgies esthétiques qu'elle a subies, elle reste une vraie mégère.
No matter how many cosmetic surgeries she's had, she's still a real hag.
Cette vieille mégère d'à côté a grondé mon fils parce qu'il avait lancé son ballon dans son jardin.
That old shrew next door told my son off for throwing his ball into her yard.
Ma voisine est une vieille mégère, même tout le maquillage du monde ne la rendrait pas belle.
My neighbor is such an old hag, all the make-up in the world wouldn't make her look good.
Il ne vaut mieux pas se mettre à dos cette mégère de femme qu'il a.
It doesn't pay to get on the wrong side of that shrew of a wife of his.
Je ne pourrais pas l'épouser, parce que je doute de pouvoir regarder la tête de cette mégère tous les jours.
I couldn't marry her, because I doubt I'd be able to look at that hag's face every day.
À la pleine lune, l'esprit de Mégère est trop fort.
The spirit of Megaera was too strong.
Oui. Ce petit pain est plus dur à avaler que La Mégère apprivoisée.
Yes, this is the hardest roll since Hamlet.
C'est une mégère. Elle ne veut pas qu'on ait Trina.
The battle axe. She doesn't want us to have Trina.
Les fruits font partie d'une alimentation équilibrée, toi misérable mégère. Bon Dieu !
Fruit is part of a balanced diet, you miserable harridan.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to cackle