meditate
- Examples
A woman who meditates 20 minutes twice a day. | Une femme qui médite 20 minutes deux fois par jour. |
He holds a compass and meditates on his writings. | Il tient un compas et médite sur ses écrits. |
The mechanics are simple, especially when one meditates on the mysteries. | La mécanique est simple, surtout quand on médite sur les mystères. |
Oxygen meditates chemical reactions that metabolize fats, proteins, and carbohydrates to produce energy. | L'oxygène médite les réactions chimiques qui métabolisent des graisses, des protéines, et des hydrates de carbone pour produire l'énergie. |
It approaches your ear to My Heart and forgetful all and it meditates on My unfathomable Mercy. | Il aborde ton oreille à Mon Coeur et il oublie tout et il médite sur Mon insondable Miséricorde. |
Even in meditation also, it is very difficult if one person sits and meditates. | Pour la méditation, c'est la même chose ; il est très difficile pour une personne de s'asseoir et de méditer. |
I have to try. I'll watch over her as she meditates. | Je veillerai sur elle. |
If he meditates upon the symbolism and the activity of the planets located in those houses at birth, his progress becomes more speedy. | S'il médite sur le symbolisme et l'activité des planètes situées dans ces maisons à sa naissance, son progrès devient plus rapide. |
However, in the Prologue to the fourth Gospel, it is above all St John who meditates profoundly on the mystery of the Incarnation. | Mais c'est surtout saint Jean, dans le Prologue du quatrième Evangile, qui médite profondément sur le mystère de l'Incarnation. |
For an average Quan Yin practitioner, means our Association member who meditates every day, you have 30-40% more extra, apart from vegan meal and all that. | Pour un pratiquant Quan Yin moyen, c’est-à-dire un membre de notre Association qui médite tous les jours, vous avez 30-40 % supplémentaire, en dehors des repas végétaliens et tout ça. |
In authentic Secret Mantra practice, the bliss generated from attachment meditates on emptiness and thereby overcomes all the delusions, including attachment itself. | Dans la pratique authentique du mantra secret, la félicité générée grâce à l’attachement est utilisée pour méditer sur la vacuité et ainsi surmonter toutes les perturbations mentales y compris l’attachement lui-même. |
The cumulative thought form which is regularly proposed by daily meditation will take the place of the mind, the life-force and the tissues of the one who meditates. | Cette forme-pensée qui s'édifie d'une accumulation, est régulièrement proposée par une méditation quotidienne qui va prendre la place du mental, de la force vitale et des tissus de celui qui médite. |
One: It forms a shield of protection to the person who meditates and gradually gets his existence merged in the newly created body of the Mantra which is made up of sound, and meaning. | Premièrement : Cela forme un bouclier de protection pour la personne qui médite et qui obtient progressivement l'expérience de se fondre dans un nouveau corps créé de Mantra, composé de son et de signification. |
If the student of yoga closes his eyes, controls his prana by pranayama and meditates upon the centre of the forehead in between the eyebrows, this gives the disciple a thrill from the pituitary body downwards. | Si l'étudiant du yoga ferme ses yeux, contrôle son prana par le pranayama et qu'il médite dans le centre du front entre les sourcils, cela donne au disciple un tressaillement du corps pituitaire jusqu'en bas du corps. |
Jorge meditates to help mitigate the stresses of daily life. | Jorge médite pour aider à atténuer les tensions de la vie quotidienne. |
Alice meditates daily to dissipate stress. | Alice médite chaque jour pour dissiper le stress. |
If a group of persons sits and meditates, you will easily go into meditating mood and you will receive the energies very easily. | En groupe, vous rentrerez facilement dans une humeur méditative et vous recevrez les énergies très facilement. |
First of all, he meditates on his response to the way the Holy Spirit has led him since his ordination. | Il médite d’abord sur la réponse qu’il a donnée à la conduite de l’Esprit Saint depuis son ordination. |
The disciple, as Mary, listens to the Word and keeps it in his heart, meditates on it and makes it a part of himself/herself. | Comme Marie, le disciple écoute la Parole, la garde dans son cœur, la médite, en fait une partie de lui-même. |
Most people looking to experiment with ayahuasca are doing so for spiritual purposes, much like someone who meditates or practices a religion. | La plupart des gens qui cherchent à s'essayer à l'ayahuasca le font pour des raisons spirituelles, tout comme une personne pratiquant la méditation ou la religion. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!