médication

Claritin communiquent avec une telle médication que Tagamet et Nizoral.
Claritin interact with such medication as Tagamet and Nizoral.
Prenez la médication avec la nourriture pour éviter l'irritation de l'estomac.
Take medication with food to avoid irritation of the stomach.
Prenez cette médication avec un plein verre d'eau.
Take this medication with a full glass of water.
Suivez votre régime, médication et routines d'exercice très de près.
Follow your diet, medication, and exercise routines very closely.
Utiliser le sirop à distance de toute médication (au moins 1 heure).
Use the syrup away from any medication (at least 1 hour).
Vous ne prenez pas de médication qui influence votre température.
You are not taking medication which affects your body temperature.
Ne prenez jamais une double dose de cette médication.
Never take a double dose of this medication.
Suivez votre régime, médication et routines d'exercice très soigneusement.
Follow your diet, medication, and exercise routines very carefully.
La médication n'a pas d'effet sur les cellules non-infectées.
The medication has not effect on the non-infected cells.
N'arrêtez pas de prendre cette médication sans consulter votre docteur.
Do not suddenly stop taking this medication without consulting your doctor.
Beaucoup de personnes utilisant cette médication n'ont pas d'effets secondaires sérieux.
Many people using this medication do not have serious side effects.
Beaucoup de personnes utilisant cette médication n'ont pas d'effets secondaires sérieux.
Many people using this medicine do not have serious side effects.
Maintenant, s'il te plait Jack... mets le garçon sous médication.
Now, please, Jack... put the boy on medication.
N'importe quelle médication prise dans les quantités excessives peut être dangereuse.
Any medication taken in excessive quantities may be dangerous.
N'importe quelle médication prise dans la quantité excessive peut-être dangereuse.
Overdose Any medication taken in the excessive quantity maybe dangerous.
Dites à votre docteur si vous etes enceinte avant d'utiliser cette médication.
Tell your doctor if you are pregnant before using this medication.
Seulement un spécialiste peut prescrire la médication exacte et le dosage exigé.
Only a specialist can prescribe the exact medication and the required dosage.
Évitez de boire de l'alcool et fumer étant traité avec cette médication.
Avoid drinking alcohol and smoking while being treated with this medication.
C'est une des raisons qu'il a eu la médication par moi.
It's one of the reasons he got the medications through me.
Si tout va bien, je pense réduire ta médication.
If it's all right, I'm thinking of reducing your medication.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat