lyonnais
- Examples
Les chambres sont classiques et le service lyonnais, tout sourire. | The rooms are classics and the Lyonnais service comes with a smile. |
Déambulons à travers les halles et familiarisez-vous avec le terroir lyonnais. | Stroll through the halls and familiarize yourself with the terroir of Lyon. |
Parce que vous êtes lyonnais. | That's because you're from Lyon. |
Les magistrats lyonnais qui ont rendu de tels jugements ont ainsi participé à un véritable procès en sorcellerie. | The magistrates in Lyons who delivered these judgments have simply participated in a witch-hunt. |
La programmation se veut éclectique et variée, et mélange jeunes talents lyonnais et musiciens de renommée internationale. | The programme aims to be eclectic and varied, and combines young Lyon talent with renowned international musicians. |
La programmation se veut éclectique et variée, et mélange jeunes talents lyonnais et musiciens de renommée internationale. Calendrier universitaire | The programme aims to be eclectic and varied, and combines young Lyon talent with renowned international musicians. |
Monument incontournable dans le paysage lyonnais, la basilique de Fourvière domine une grande partie de la ville de Lyon. | The most important monument in the urban landscape of Lyon, the Fourvière Basilica dominates a large part of the city. |
La programmation se veut éclectique et variée, et mélange jeunes talents lyonnais et musiciens de renommée internationale. Recherche Lancer la recherche | The programme aims to be eclectic and varied, and combines young Lyon talent with renowned international musicians. |
Pour cela, I@L consolide les activités partenariales de 12 laboratoires lyonnais sur un large champ scientifique avec une stratégie d’émergence des pôles de compétences multidisciplinaires. | To this end, I@L consolidates the partnership activities of 12 Lyon-based laboratories across various scientific fields with a strategy for the emergence of multi-disciplinary competitiveness clusters. |
Après avoir formé une génération d’architectes lyonnais, Tony Garnier prend sa retraite en 1938, au domaine de Carnoux, commune de la Bédoule, près de Cassis. | After having trained a generation of architects in Lyon, Tony Garnier retired in 1938, at Carnoux, La Bédoule, nearby Cassis, in the South of France. |
Je tiens à souligner l’inertie administrative inadmissible des pouvoirs publics face aux révélations du rapport de novembre 2002 réalisé par le bureau d’assistance technique lyonnais. | I would like to highlight the unacceptable administrative inertia of the authorities in the face of the revelations made in the Lyon technical assistance office’s November 2002 report. |
Les industriels lyonnais, par exemple, jouèrent un rôle contre-révolutionnaire même pendant la grande Révolution française, qui fut une révolution nationale au sens le plus large du terme. | Certain industrialists in Lyons played a counter-revolutionary role even at the time of the great French Revolution, which was a national revolution in the broadest sense of the word. |
Comparer avec l'argumentation de la décision de la Commission du 20 mai 1998 concernant l'aide accordée par la France au groupe Crédit lyonnais (JO L 221 du 8.8.1998, p. 28). | Compare the reasoning in the Commission Decision of 20 May 1998 concerning aid granted by France to the Crédit Lyonnais group (OJ L 221, 8.8.1998, p. 28). |
Paradoxalement, elle est pourtant bien reconnue coupable de négligence dans la gestion de l’arbitrage rendu en 2008 entre Bernard Tapie et l’ancienne banque publique Crédit lyonnais lorsqu’elle était ministre. | Ironically however, she has been found guilty of negligence in the management of the arbitration provided between Bernard Tapie and the former public bank, Credit Lyonnais, in 2008, when she was Minister of Finance. |
Pour le visuel de l’édition 2019, l’organisation UTMB® a choisi de travailler avec le dessinateur lyonnais Matthieu Forichon, également connu pour Des Bosses et Des Bulles®, de savoureuses illustrations humoristiques sur l’univers du trail. | For the 2019 edition poster, the UTMB® organization chose to work with the French illustrator Matthieu Forichon, also known for Des Bosses et Des Bulles®, which are humorous comics about the trail-running universe. |
On faisait tout avec M. Monti, hier avec M. Van Miert, pour préserver la concurrence pure, parfaite, même contre nos entreprises, nos banques, nos avionneurs, nos assureurs, le Crédit lyonnais, Rhone-Poulenc. | With Mr Monti, and Mr Van Miert before him, we have done everything possible to keep competition pure and perfect, even against the interests of our own businesses, our banks, our airlines, our insurance companies, Crédit Lyonnais, Rhone-Poulenc. |
L’Olympique Lyonnais est en très bonne forme en ce moment. | Olympique Lyonnais is in very good shape at the moment. |
Salutation de tous les nous au Le Relais Lyonnais. | Greeting from all of us at Le Relais Lyonnais. |
Vous serez accueilli dans Beaujolais, Mâconnais et Lyonnais. | You will be located in the Beaujolais, Maconnais and Lyonnais. |
Je n'ai pas besoin de la permission d'un Lyonnais. | I don't need your permission to go out. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!