lunatic
- Examples
It takes two doctors, of course, to certify a lunatic. | Il faut deux médecins, bien sûr, pour attester d'un fou. |
So what are you doing in the hotel room of a lunatic? | Alors que fais-tu dans la chambre d'hôtel d'un cinglé ? |
And I was imprisoned for 15 years by a lunatic! | Et j'ai été prisonnière d'un fou pendant 15 ans ! |
That's better than a lunatic, lost in her memories. | C'est toujours mieux qu'une folle perdue dans ses souvenirs. |
And now they think I'm a lunatic! | Et maintenant, ils pensent que je suis un fou ! |
What man would fall in love with a lunatic? | Quel homme tomberait amoureux avec une folle ? |
Oh, right, you don't want to look like a lunatic. | D'accord, tu ne veux pas avoir l'air d'un fou. |
What sort of lunatic writes his number on human skin? | Quel sorte de lunatique écrit son numéro sur de la peau humaine ? |
No, but keep that lunatic away from me. | Non, mais gardez ce malade loin de moi. |
No, he just started screaming like a lunatic. | Non, il s'est mis à hurler comme un dément. |
I mean, where would we find such a lunatic? | Je veux dire, où trouver un tel fou ? |
You can't just run over there like some overbearing lunatic. | Tu ne peux pas accourir comme un fou. |
It's okay to be happy, but why are you smiling like a lunatic? | C'est bien d'être content, mais pourquoi tu souris comme un dément ? |
Why haven't you guys followed up on the lunatic from Halloween? | Pourquoi vous n'avez pas continué à suivre le lunatique d'Halloween ? |
You're not a lunatic, you're not a mistake. | Vous n'êtes pas un cinglé, vous n'êtes pas une erreur. |
The one reading over there, he is a lunatic. | Celui qui lit là-bas, c'est un aliéné. |
Did you see what some lunatic did to our building? | Vous avez vu ce que ces cinglés ont fait à notre bâtiment ? |
Because of a smoker, a lunatic, and a beauty queen. | A cause d'un fumeur, d'une folle et d'une reine de beauté. |
But that's no reason for you to act like a lunatic. | Mais ce n'est pas une raison de faire l'imbécile. |
That's it—I'm not working with a lunatic. | Ça suffit... je ne travaille pas avec une folle. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!