Dad, I don't mind being lumped in with Mike.
Papa, ça ne me dérange pas d'être associé à Mike
Therefore, different concepts could not be lumped together.
Différents concepts ne pouvaient donc être « mis dans le même sac ».
And those are two very different concepts, and they're both lumped in the notion of happiness.
Et ces deux concepts sont très différents, et ils sont mélangés dans la notion du bohneur.
Mr Schulz, who has just left the Chamber, has lumped all the Conservatives together.
M. Schulz, qui vient de quitter l'Assemblée, a mis tous les conservateurs dans le même sac.
The few who make the decisions are lumped with the powerless majority.
Les quelques personnes qui prennent les décisions importantes sont confondues [mises dans le même sac] avec la majorité impuissante.
The few who make the decisions are lumped with the powerless majority.
La majorité impuissante est mise dans le même sac que les quelques personnes qui prennent les décisions importantes.
For me, I used to have hundreds of MP3 files lumped in one folder in my hard drive.
Pour moi, j'avais l'habitude d'avoir des centaines de fichiers MP3 regroupées dans un seul dossier de mon disque dur.
So often it becomes lumped with Asia and is thereby overwhelmed by Asia.
Il arrive très souvent que nos pays soient amalgamés à l'Asie, et donc disparaissent sous sa masse.
Croatia cannot be lumped in with the rest of South-Eastern Europe, or with Turkey either.
La Croatie ne peut être mise dans le même sac que le reste de l'Europe du Sud-Est, voire que la Turquie.
Notice how this journalist has lumped the scientists in with the political skeptics as though they were all saying the same thing.
Remarquez comment ce journaliste a ajouté les scientifiques aux sceptiques politiques comme s'ils disaient tous la même chose.
It won't get lumped in with all the direct mail envelopes that people toss without opening.
Elle n'obtiendra pas lumped dedans avec toutes les enveloppes de publicité par courrier individuel que les gens jettent en l'air sans ouverture.
The Commission has chosen a horizontal approach that carries the danger that all professional qualifications will be lumped together.
La Commission a opté pour une approche horizontale qui comporte le danger que toutes les qualifications professionnelles se retrouvent dans le même sac.
Most service companies, for example, have been lumped in with shopkeepers (commercianti), even if the type of business is very different.
La plupart des sociétés de services, par exemple, ont été assimilées à des commerçants (commercianti), même si le type d'activité est très différent.
Every one of the nations that comprised the Americas had a distinct culture and society; their inhabitants could not be lumped together.
Chacune des nations de l'Amérique présente une culture et une société distinctes ; leurs habitants ne peuvent pas être considérés en bloc.
We are not against the Open Source movement, but we don't want to be lumped in with them.
Presque tous les logiciels open source sont des logiciels libres, mais il y a des exceptions.
A second reason is that religion, fundamentalism and the violation of human rights are lumped together, which is unacceptable to us.
Deuxièmement, la religion, le fondamentalisme et les violations des droits de l'homme y sont placés sur un pied d'égalité, un principe à nos yeux inacceptable.
Cabbage, which is often lumped into the same category as lettuce because of their similar appearance, is actually a part of the cruciferous vegetable family.
Chou, souvent regroupés dans la même catégorie que la laitue en raison de leur apparence similaire, est en fait une partie de la famille des crucifères.
France has even lost out on Objective 1 and farmers are going to lose out on Objective 2 because they are now lumped in with the suburbs.
La France a même perdu sur l'objectif 1 et les paysans vont perdre sur l'objectif 2, puisqu'ils sont maintenant mélangés avec les banlieues.
In part, this is because critics have (justly or unjustly) lumped human rights pressure together with other forms of western intervention.
C'est en partie dû aux critiques qui ont (justement ou injustement) assimilé les actions de défense des droits de l'homme menées par le monde occidental à une certaine forme d’interventionnisme.
Mr President, electronic money is a serious issue and it really deserved separate consideration rather than being lumped in a general debate about the euro.
Monsieur le Président, la monnaie électronique est une question grave et elle mérite réellement qu'on lui accorde une réflexion particulière, plutôt que d'être intégrée dans un débat général sur l'euro.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry