lower class
- Examples
It is highly probable that the current decrease in family income will cause further pauperization of the middle and lower class. | Il est très probable que la diminution actuelle des revenus familiaux entraîne l’appauvrissement accru des classes moyennes et ouvrières. |
Today, the term menehune refers to people of the lower class in Tahiti. | Aujourd'hui, le terme menehune désigne les pauvres à Tahiti. |
The lower class has little to spare beyond its immediate resources and needs. | La classe inférieure n'a que peu d'épargner au-delà de ses ressources et aux besoins immédiats. |
Here, you find lower class sizes, more qualified teachers and better resources for teaching. | Ici, vous trouverez des tailles inférieures de classe, les enseignants plus qualifiés et les meilleures ressources pour l'enseignement. |
He called us lower class. | Il nous a traités d'inférieurs. |
Here, you find lower class sizes, more qualified teachers and better resources for teaching. | Ici, vous trouverez plus bas la taille des classes, les enseignants plus qualifiés et les meilleures ressources pour l'enseignement. |
It was a method of the upper class to keep the lower class under control. | C’était le moyen pour que les classes supérieures maintiennent le contrôle sur les classes inférieures. |
The French citizens from immigration are too often part of the lower class of the society. | Les Français issus de l'immigration sont en grande partie au bas de l'échelle sociale. |
The lower class is formed by the workers and the campesinos (the rural people/farmers of the country). | La classe la plus defavorisée est composé des travailleurs et des paysans (les ruraux, les fermiers). |
Someone in the lower class would command only his own labor and perhaps that of up to three additional persons. | Quelqu'un dans la classe inférieure commanderait que son propre travail et peut-être que d'un maximum de trois personnes supplémentaires. |
If it chooses a lower class, the country must announce it to the Assembly at one of its ordinary sessions. | S'il choisit une classe inférieure, le pays doit en faire part à l'Assemblée lors d'une de ses sessions ordinaires. |
If it chooses a lower class, the State must announce it to the Conference at one of its ordinary sessions. | S'il choisit une classe inférieure, l'Etat doit en faire part à la Conférence lors d'une de ses sessions ordinaires. |
If it chooses a lower class, the country must announce such change to the Assembly at one of its ordinary sessions. | S'il choisit une classe inférieure, le pays doit en faire part à l'Assemblée lors d'une de ses sessions ordinaires. |
If it chooses a lower class, the State must announce it to the Conference at one of its ordinary sessions. | S’il choisit une classe inférieure, l’État doit en faire part à la Conférence lors d’une de ses sessions ordinaires. |
If it chooses a lower class, the country must announce it to the Assembly at one of its ordinary sessions. | S’il choisit une classe inférieure, le pays doit en faire part à l’Assemblée lors d’une de ses sessions ordinaires. |
If it chooses a lower class, the State must announce it to the Conference at one of its ordinary sessions. | S'il choisit une classe inférieure, le pays doit en faire part à l'Assemlée lors d'une de ses sessions ordinaires. |
If it chooses a lower class, the country must announce such change to the Assembly at one of its ordinary sessions. | S’il choisit une classe inférieure, le pays doit en faire part à l’Assemblée lors d’une de ses sessions ordinaires. |
In medieval Europe, there was an upper class of aristocrats and a lower class of ordinary people, most of them serfs. | Dans l'Europe médiévale, il y avait une classe supérieure d'aristocrates et une classe inférieure de gens ordinaires, la plupart des serfs. |
If it chooses a lower class, the State must announce it to the Conference at one of its ordinary sessions. | S’il choisit une classe inférieure, le pays doit en faire part à l’Assemblée lors d’une de ses sessions ordinaires. |
Proud to be born lower class and having reached the elite, still you had only disgust for your two sons! | Fier d'être né basse classe et d'être monté en élite, tu n'as eu pourtant que du dégoût pour tes deux fils ! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
