low-tech

The answer was the most low-tech thing you can imagine.
La réponse était la chose la plus low-tech que vous pouvez imaginer.
It's low-tech, but worth a try. Stick with procedure.
C'est de la basse technologie, mais ça vaut le coup d'essayer.
Not bad, but don't you think it's a little low-tech?
Pas mal, mais ne crois-tu pas que c'est un peu simple au niveau technique ?
You know, that's so low-tech, it might actually work.
Vous savez, c'est tellement de la basse technologie, que ça pourrait marcher !
A little low-tech for you guys, isn't it?
C'est pas un peu ringard pour vous ?
So, kind of a weird combination of high-tech and low-tech.
C'était un mélange étrange de high tech et de low tech.
Yeah, yeah, i know it's low-tech, but, hey, it works.
Ouais, ouais, je sais c'est de la basse technologie, mais, hé, ça marche.
It's actually a very low-tech and very high-tech product at the same time.
C'est en fait un produit très low-tech et très high-tech en même temps.
Yes, and he's very low-tech.
Oui, et il n'est pas très technologie.
Many of the solutions are cheap and low-tech.
Bon nombre des solutions sont peu chères et rudimentaires sur le plan technologique.
Besides... i'd rather do this low-tech style, if you don't mind.
D'ailleurs... je devrais faire ça sans armes, si ça ne te fait rien.
These were the low-tech approaches to the high-tech conversations I was having.
Ce sont les approches low-tech des conversations high-tech que j ’ avais.
I've got a more low-tech idea.
Je dois avoir une idée plus low-tech.
The value chain of a low-tech business
Chaîne de valeur d’un secteur à faible technologie
Don't forget the low-tech approach.
N'oubliez pas les techniques simples.
Deutsche Post's value chain: low-tech operations and low level of business risk
Chaîne de valeur de Deutsche Post : opérations à faible technologie et à faible risque commercial
Some adaptations may be modest and low-tech.
De modestes progrès peuvent être obtenus sans nécessiter de grands moyens techniques.
These were the low-tech approaches to the high-tech conversations I was having.
J'ai commencé mes propres expériences. Ce sont les approches low-tech des conversations high-tech que j’avais.
Yes, and he's very low-tech.
- Oui, et très rudimentaire.
It seems to me that industries and services are no longer high or low-tech nowadays.
Il me semble qu'il n'existe plus aujourd'hui d'industries et de services de haute ou de basse technologie.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sorcerer