It'll give me a chance to give some advice to the lovelorn.
Ça me donnera une chance de donner des conseils à ce tourtereau.
A beacon of hope for New York City's lovelorn.
Un signe d'espoir pour la ville de New York qui se morfond.
Where is the lovelorn swain tonight?
Où est l'amoureux éperdu ce soir ?
It's doesn't matter, everyone has been lovelorn.
C'est rien. Qui n'a pas eu de chagrin d'amour ?
Why are you looking so lovelorn?
Pourquoi, tu cherches une amoureuse ?
She gives advice to the lovelorn every day... but she's never been in love herself.
Elle conseille les cœurs perdus tous les jours... mais elle n'a jamais été amoureuse.
Why are you looking so lovelorn?
C'est quoi ce regard ?
I've said that, you are lovelorn.
C'est bien ce que je pensais...
This poem was written by a lovelorn poet.
Ce poème a été écrit par un poète épris et non aimé en retour.
He also tells the story of one lovelorn defector, which he says is based on his own embarrassing cultural misunderstanding.
Il raconte aussi l'histoire d'un transfuge en mal d'amour, qu'il dit être inspirée d'un embarrassant malentendu culturel tiré de sa propre expérience.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sorcerer