se lover

- Pourquoi tu t'es lovée contre moi ?
Why were you backing up into me?
Son logo orné d’une lune lovée contre le soleil est une douce alchimie entre les nuits tropéziennes et la chaleur du soleil méditerranéen.
Our logo of a moon nestled up against the sun, is a subtle alchemy of tropezien nights and the hot mediterranean sun.
De cette source jaillit une rivière, d’abord lovée entre des roches insaisissables, qui s’étend ensuite au-delà de la toile, perturbant ainsi certaines dimensions inhérentes au vide.
From this source wells a river, firstly coiled between unseizable rocks, which then spreads beyond the web, thus disturbing some dimensions inherent to the void.
Au cœur d'une superbe vallée verdoyante lovée entre la Dordogne et le Céou, des emplacements de camping spacieux pour les amoureux de nature et du camping traditionnel, sans oublier des mobil-homes modernes ou des tentes grand confort.
In the heart of a beautiful green valley nestled between the Dordogne and Céou, spacious camping sites for nature lovers and traditional camping, not to mention modern mobile homes or tents comfort.
Lovée entre le Lac Léman et la montagne abrupte, Montreux jouit d’un microclimat méditerranéen.
Nestling between Lake Geneva and the steep mountains, Montreux enjoys a Mediterranean microclimate.
Lovée dans son élégant bracelet en acier, cette montre Rendez-Vous Night & Day offre un visage féminin d’un grand raffinement.
Snugly encased in its elegant steel bracelet, this Rendez-Vous Night & Day watch sports a beautifully refined feminine look.
Lovée en plein coeur de Font-Romeu, à seulement 20 mètres de la télécabine menant aux pistes de ski, la résidence bénéficie d'une situation remarquable à deux pas de l'Office de Tourisme et des nombreux commerces.
Nestled in the heart of Font-Romeu, just 20 meters from the gondola to the ski slopes, the residence enjoys a remarkable location close to the Tourist Office and many shops.
Elle est lovée contre toi, de ton côté.
She's over on your side, cuddling.
Lovée dans ses remparts médiévaux, la vieille ville, animée et pittoresque, regorge de cafés en plein air.
The Old Town is lively and atmospheric, full of outdoor cafés and surrounded by medieval fortified walls.
Voulez-vous proposer à Jony Lovee de partir en voyage ensemble à destination de Candiac, Canada ?
Do you want to offer Jony Lovee to travel together to Candiac, Canada?
Voulez-vous proposer à Jony Lovee de partir en voyage ensemble à destination de Brazlandia, Brazil ?
Do you want to offer Jony Lovee to travel together to Brazlandia, Brazil?
Voulez-vous proposer à Jony Lovee de partir en voyage ensemble à destination de Gerbstedt, Germany ?
Do you want to offer Jony Lovee to travel together to Gerbstedt, Germany?
Voulez-vous proposer à Jony Lovee de partir en voyage ensemble à destination de Asta, Sweden ?
Do you want to offer Jony Lovee to travel together to Asta, Sweden?
Voulez-vous proposer à Jony Lovee de partir en voyage ensemble à destination de Auckland, New Zealand ?
Do you want to offer Jony Lovee to travel together to Auckland, New Zealand?
Voulez-vous proposer à Jony Lovee de partir en voyage ensemble à destination de Peldon, United Kingdom ?
Do you want to offer Jony Lovee to travel together to Peldon, United Kingdom?
Voulez-vous proposer à Jony Lovee de partir en voyage ensemble à destination de Brazil, United States ?
Do you want to offer Jony Lovee to travel together to Brazil, United States?
Voulez-vous proposer à Jony Lovee de partir en voyage ensemble à destination de Canada De Gomez, Argentina ?
Do you want to offer Jony Lovee to travel together to Canada De Gomez, Argentina?
Voulez-vous proposer à Jony Lovee de partir en voyage ensemble à destination de Bosanski Brod, Bosnia and Herzegovina ?
Do you want to offer Jony Lovee to travel together to Bosanski Brod, Bosnia and Herzegovina?
Les jours de Lovee Days étaient comptés.
His days are done.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler