se lover
- Examples
- Pourquoi tu t'es lovée contre moi ? | Why were you backing up into me? |
Son logo orné d’une lune lovée contre le soleil est une douce alchimie entre les nuits tropéziennes et la chaleur du soleil méditerranéen. | Our logo of a moon nestled up against the sun, is a subtle alchemy of tropezien nights and the hot mediterranean sun. |
De cette source jaillit une rivière, d’abord lovée entre des roches insaisissables, qui s’étend ensuite au-delà de la toile, perturbant ainsi certaines dimensions inhérentes au vide. | From this source wells a river, firstly coiled between unseizable rocks, which then spreads beyond the web, thus disturbing some dimensions inherent to the void. |
Au cœur d'une superbe vallée verdoyante lovée entre la Dordogne et le Céou, des emplacements de camping spacieux pour les amoureux de nature et du camping traditionnel, sans oublier des mobil-homes modernes ou des tentes grand confort. | In the heart of a beautiful green valley nestled between the Dordogne and Céou, spacious camping sites for nature lovers and traditional camping, not to mention modern mobile homes or tents comfort. |
Lovée entre le Lac Léman et la montagne abrupte, Montreux jouit d’un microclimat méditerranéen. | Nestling between Lake Geneva and the steep mountains, Montreux enjoys a Mediterranean microclimate. |
Lovée dans son élégant bracelet en acier, cette montre Rendez-Vous Night & Day offre un visage féminin d’un grand raffinement. | Snugly encased in its elegant steel bracelet, this Rendez-Vous Night & Day watch sports a beautifully refined feminine look. |
Lovée en plein coeur de Font-Romeu, à seulement 20 mètres de la télécabine menant aux pistes de ski, la résidence bénéficie d'une situation remarquable à deux pas de l'Office de Tourisme et des nombreux commerces. | Nestled in the heart of Font-Romeu, just 20 meters from the gondola to the ski slopes, the residence enjoys a remarkable location close to the Tourist Office and many shops. |
Elle est lovée contre toi, de ton côté. | She's over on your side, cuddling. |
Lovée dans ses remparts médiévaux, la vieille ville, animée et pittoresque, regorge de cafés en plein air. | The Old Town is lively and atmospheric, full of outdoor cafés and surrounded by medieval fortified walls. |
Voulez-vous proposer à Jony Lovee de partir en voyage ensemble à destination de Candiac, Canada ? | Do you want to offer Jony Lovee to travel together to Candiac, Canada? |
Voulez-vous proposer à Jony Lovee de partir en voyage ensemble à destination de Brazlandia, Brazil ? | Do you want to offer Jony Lovee to travel together to Brazlandia, Brazil? |
Voulez-vous proposer à Jony Lovee de partir en voyage ensemble à destination de Gerbstedt, Germany ? | Do you want to offer Jony Lovee to travel together to Gerbstedt, Germany? |
Voulez-vous proposer à Jony Lovee de partir en voyage ensemble à destination de Asta, Sweden ? | Do you want to offer Jony Lovee to travel together to Asta, Sweden? |
Voulez-vous proposer à Jony Lovee de partir en voyage ensemble à destination de Auckland, New Zealand ? | Do you want to offer Jony Lovee to travel together to Auckland, New Zealand? |
Voulez-vous proposer à Jony Lovee de partir en voyage ensemble à destination de Peldon, United Kingdom ? | Do you want to offer Jony Lovee to travel together to Peldon, United Kingdom? |
Voulez-vous proposer à Jony Lovee de partir en voyage ensemble à destination de Brazil, United States ? | Do you want to offer Jony Lovee to travel together to Brazil, United States? |
Voulez-vous proposer à Jony Lovee de partir en voyage ensemble à destination de Canada De Gomez, Argentina ? | Do you want to offer Jony Lovee to travel together to Canada De Gomez, Argentina? |
Voulez-vous proposer à Jony Lovee de partir en voyage ensemble à destination de Bosanski Brod, Bosnia and Herzegovina ? | Do you want to offer Jony Lovee to travel together to Bosanski Brod, Bosnia and Herzegovina? |
Les jours de Lovee Days étaient comptés. | His days are done. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!