louveteau

Je ne suis pas un louveteau pour rien, tu sais.
I'm not an Eagle Scout for nothing, you know.
Une petite fille qui jouait dans la forêt a trouvé un louveteau blessé.
A young girl was playing in the forest and found a little, wounded puppy.
Cette terre, c'est un endroit idéal pour le louveteau.
I think this is a very good place for the wolf cub to live.
Je l'ai eue quand j'étais louveteau.
I got it when I was a Webelo.
Alors vous pourriez arrêter de me parler comme si j'étais un louveteau ?
So, do you think you could stop talking to me like I'm a cub scout?
J'ai vu un louveteau.
I saw a baby wolf.
Le petit louveteau est parti au sud avec l'entièreté de l'armée nordiste.
The wolf pup has gone south with the entirety of the Northern army at his back.
C'est un louveteau.
It's a wolf cub.
Mais j'ai été louveteau, je peux m'en sortir.
But it's fine. I was a Cub Scout, so I can make do.
Eh bien, je pensais que vous pourriez avoir besoin de l'aide d'un détective pas habillé comme un louveteau.
What are you guys doing here? Well, I thought you could use some help from a detective not dressed as a cub scout.
Tu sais, tu marches comme un genre de loup solitaire, mais, en vrai, tu es, comme.. un louveteau dans sa tanière.
You know, you come off like some kind of a lone wolf, but, in reality, you got, like... like a cub back at the den.
Les autres membres de la meute étaient très protecteurs envers le louveteau.
The other members of the pack were very protective of the small wolf.
Je n'ai que huit ans. Je suis encore un louveteau.
I'm only eight. I'm still a Cub.
Le louveteau a été récompensé pour avoir obtenu le plus de badges de mérite dans sa troupe.
The Cub was rewarded for earning the most merit badges in his troop.
Le louveteau était si mignon qu'il était difficile de croire que c'était un animal sauvage.
The wolf pup looked so cute that it was hard to believe it was a wild animal.
Le chasseur visa, mais il baissa son arme lorsqu'il se rendit compte que le loup n'était qu'un louveteau.
The hunter took aim, but then put down his weapon when he realized the wolf was just a pup.
Tu es le seul qui comprend ma situation délicate, Louveteau.
You're the only one that gets my predicament, Wolfie.
Et si je passe devant un Louveteau ?
What if I go past one of the Cubs?
Ce n'est pas le bac à sable, Louveteau.
You're not in the playground now, Cub.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive