lousy

According to him, because he has a lousy raw material.
Selon lui, parce qu'il a une matière première moche.
They did a lousy job cleaning in general.
Ils ont fait un travail minable de nettoyage en général.
I was a great player... and you were a lousy coach.
J'étais un grand joueur... et tu étais un mauvais coach.
Holden is often depressed and feels lousy.
Holden est souvent déprimé et se sent mal.
You're still pretty lousy at that, aren't you?
Tu es encore assez mauvaise à ça, n'est-ce pas ?
You bring me one lousy sandwich once a week.
Tu m'amènes un sandwich minable une fois par semaine.
She's a lousy cook, if that's what you mean.
C'est une piètre cuisinière, si c'est ce que vous insinuez.
I was a great player... and you were a lousy coach.
J'étais un grand basketteur, et vous étiez un entraîneur minable.
You did a lousy job of protecting her.
Tu as fait un sale boulot pour la protéger.
By the way, Jackie... you're a lousy singer.
Au fait, Jackie... vous êtes un chanteur minable.
Try telling your boss she is a lousy mentor!
Essayés de dire à votre patron qu'il est un mauvais mentor !
His business was always lousy, even when times were good.
Ses affaires marchaient mal même quand tout allait bien !
It can't be any more painful than your lousy performance.
Ça sera pas plus douloureux que ces odieux miaulements.
I just heard, and it's going to make my gift look pretty lousy.
J'ai entendu, et ça va rendre mon cadeau plutôt déplaisant.
It's too dangerous and Elvis thinks his chauffeur is a lousy driver!
Il est trop dangereux et Elvis pense que son chauffeur est un conducteur moche !
It's a lousy offer, but it's the best one you're gonna get.
C'est une offre minable, mais c'est la meilleure que vous aurez.
That does not even qualify as a lousy joke.
Cela ne mérite même pas le qualificatif de blague minable.
I was the one feeling like a lousy wife.
C'est moi qui me suis sentie comme une mauvaise femme.
You couldn't keep a promise for one lousy month?!
Tu n'as pas pu tenir promesse plus d'un petit mois ?
Mark, that's really interesting, but it's been a lousy morning.
C'est très intéressant, mais c'est une sale matinée.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
frightening