Nous louions un appartement lorsque nous vivions à New York.
We rented an apartment when we lived in New York.
Quand nous étions ensemble, nous louions une chambre. La valise y est encore.
While we were together, we rented a room.
Nous informer si vous voulez que nous louions des équipements de plongée pour vous.
Please inform us if you want us to book dives for you.
C'était la première fois que nous louions un appartement au lieu d'aller à l'hôtel.
This is our first experience of renting a flat or apartment instead of staying in a hotel.
Quand nous avons commencé, l’examinateur à qui nous louions nos bureaux nous a dit qu’il n’y avait pas de marché pour notre projet.
When we first started we were told by the examiner we rented our office from that there was no market for our business.
Je rends grâce au Seigneur qui a lavé tous nos péchés et nous a donné le Saint Esprit pour que nous le louions avec nos coeurs, et non avec notre chair.
I give thanks to the Lord who washed away all our sins and gave us the Holy Spirit to make us praise Him with our hearts, not with our flesh.
Nous avions prévu un accouchement à domicile, dans l’appartement que nous louions à New York. À six heures du matin, j’ai donc demandé à la sage-femme de venir, car l’intervalle entre les contractions était de plus en plus court.
We planned a home birth at the apartment we rented in New York so at six in the morning, I called the midwife to come to the house because the contractions started to get closer and closer.
Pendant l'été, nous louions une belle maison près de la plage.
During the summer, we used to rent a nice house near the beach.
Quand les enfants étaient petits, nous louions une vidéo pour la regarder ensemble le samedi soir.
When the kids were little, we used to rent a video to watch together on Saturday nights.
C’était la première fois que nous louions un camping-car et tout le processus s’est passé facilement et sans heurts, depuis la réservation jusqu’au au retour en passant par la prise en charge.
This was our first time renting an RV and the whole process was smooth and easy from the reservation to pick-up to drop off.
Dans le dialogue interreligieux, il est fondamental que nous nous rencontrions en tant que frères et sœurs devant notre Créateur et nous Le louions, que nous nous respections et apprécions mutuellement, et que nous essayions de collaborer.
In interreligious dialogue it is fundamental that we encounter each other as brothers and sisters before our Creator and that we praise him; and that we respect and appreciate each other, and try to cooperate.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny